Translation for "rudiments" to german
Translation examples
I could probably teach you the rudiments in a couple of hours.
»Ich könnte Ihnen die Grundlagen in zwei Stunden beibringen.«
It took the child a long time to grasp the rudiments of reading.
Das Kind brauchte lange, um die Grundlagen des Lesens zu begreifen.
I have done my best to teach you boys the rudiments of learning.
Ich habe mein Bestes getan, euch Knaben die Grundlagen des Wissens zu lehren.
Their mother was taught the rudiments of agriculture, the use of plow, fertilizer, and irrigation hose.
Der Mutter wurden die Grundlagen der Landwirtschaft beigebracht, der Einsatz von Pflug, Düngemittel und Bewässerungsschläuchen.
JEH: Nixey boy has never learned the rudiments of achieving a close shave.
JEH: Das Nixon-Jüngelchen hat nie die Grundlagen einer guten Rasur gelernt.
Skagra had never found the time to explore this particular avenue of research beyond the rudiments.
Skagra hatte nie die Zeit gefunden, sich abgesehen von den Grundlagen mit diesem Forschungsgebiet zu befassen.
You have spent these past fifteen years teaching me the rudiments of kingcraft\a151I think
Du hast diese vergangenen fünfzehn Jahre damit verbracht, mir die Grundlagen der Königschaft beizubringen ...
You had to master the rudiments of unarmed combat before embarking on weapons training. Physical control was the prime requirement.
Die Beherrschung der Grundlagen des waffenlosen Kampfes war die Voraussetzung, um mit dem Unterricht an der Waffe zu beginnen.
but during the years he spent running his own legal practice he picked up at least the rudiments.
aber während der Jahre, in denen er seine eigene Anwaltskanzlei geführt hat, hat er sich wenigstens die Grundlagen angeeignet.
Even in matters of faith, the acolytes of the Lady depended on pictures and symbols to share the rudiments of belief.
Sogar in Angelegenheiten des Glaubens verließen sich die Diener der Lady auf Bilder und Symbole, um die Grundlagen der Religion zu verbreiten.
Germán agreed to teach me the rudiments of chess.
Germán brachte mir die Anfangsgründe des Schachspiels bei.
In his tender years he'd been taught princely rudiments in this yard: fencing and French.
In seinen Kinderjahren hatte man ihm hier in diesem Hof die Anfangsgründe des Prinzendaseins beigebracht: Fechten und Französisch.
But if thou knew even the rudiments of philosophy, thou wouldst know that gold is vanity.
Wenn du aber nur die Anfangsgründe der Weisheit aus der Philosophie kenntest, würdest du wissen, daß das Gold eitler Tand ist.
He even commenced to acquire the rudiments of their language under the pleasant tutorage of the brown–eyed girl.
Er begann sogar unter freundlicher Anleitung des braunäugigen Mädchens, die Anfangsgründe ihrer Sprache zu erlernen.
Any female taken to Gor, I suppose, must expect to learn at least the rudiments of slave dance.
Ich denke, jede Frau, die auf Gor gebracht wird, muss damit rechnen, wenigstens die Anfangsgründe des Sklaventanzes erlernen zu müssen.
They put up with me in the FAO for several years. I made friends there, learned the rudiments of journalism, and had my first opportunity to work in television.
In der FAO duldeten sie mich mehrere Jahre, hier gewann ich Freunde, lernte die Anfangsgründe des Journalistenberufes und bekam meine erste Gelegenheit, Fernsehen zu machen.
Jack had taken obvious pleasure in teaching her the rudiments, more so when she seemed uncertain, or fell off, or let Turk run away with her.
Es hatte Jack sichtlich Freude gemacht, ihr die Anfangsgründe des Reitens beizubringen, und das umso mehr, wenn sie unsicher wirkte oder herunterfiel oder Türk mit ihr durchging.
At this moment, as he recalled from his visits and from his son’s accounts, David was with the Aristotle, learning the rudiments of science, philosophy, logic, grammar, poetics, and an archaic physics.
In diesem Moment, wußte er von seinen Besuchen und den Schilderungen seines Sohns, war David bei Aristoteles und lernte die Anfangsgründe der Wissenschaft, Philosophie, Logik, Grammatik, Poetik und archaischen Physik.
"Stay close to him. If he starts getting out of hand, do whatever seems appropriate.'' Sadi smiled faintly. "Much better," he approved. "We'll teach you the rudiments of practical politics yet." They led the horses up the steep hill to the caravan route and mounted.
»Paßt auf ihn auf. Sollte er zur Gefahr werden, dann tut, was Ihr für nötig haltet.« Sadi lächelte leicht. »Viel besser«, lobte er. »Ihr werdet doch noch zumindest die Anfangsgründe praktischer Politik lernen.« Sie führten die Pferde den steilen Hang zum Karawanenweg hinauf und saßen dort auf.
Even with a huge advantage of numbers, this kind of brawling was a bad idea against an enemy as crafty and patient as the Norns, and the duke had set Sludig and several other trusted lieutenants to work trying to teach the rudiments of the more ordered fighting style of the Erkynguard, but within moments of the attack beginning it was clear that the lessons had not really taken.
Selbst mit dem Vorteil einer deutlichen Überzahl war eine solche ungeordnete Rauferei gegen einen so listenreichen und beharrlichen Feind wie die Nornen keine gute Idee. Deshalb hatte der Herzog die Männer durch Sludig und einige andere vertrauenswürdige Unterführer in den Anfangsgründen des strafferen Kampfstils der Erkynwache unterrichten lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test