Translation for "royal castles" to german
Translation examples
“Oh my gosh.” I gasp. “Is that the royal castle?”
»Ach du meine Güte«, keuche ich, »ist das etwa das königliche Schloss
I remembered my parents, the king and queen. And all my memories of growing up in the royal castle returned.
Ich erinnerte mich an meine Eltern, den König und die Königin. Und all meine Erinnerungen daran, wie ich im königlichen Schloss aufgewachsen war, kamen zurück.
She slid her body under the feather quilt, finding the narrow bed more luxurious than many more ornate but less comfortable ones in royal castles, and fell asleep before Liss stopped rolling over in her truckle.
Sie schmiegte sich unter das Federbett; sie empfand dieses Lager behaglicher als so manches schmuckvolle, aber weniger gemütliche Bett in den königlichen Schlössern. Sie schlief ein, noch ehe Liss auf ihrer Liegestatt zur Ruhe gekommen war.
Herr von Hueon informed me that it had been graciously granted and came in his carriage to fetch me from my hotel to the royal castle in good time before the specified morning hour. Thanks to his being accredited and to the fact that he was wearing court uniform, we passed the inner and outer guards without formalities and with evidences of respect.
Von ihrer gnädigen Gewährung hatte Herr von Hüon mich in Kenntnis gesetzt, und zu guter Zeit vor der anberaumten Vormittagsstunde führte er mich in seinem Wagen von meinem Hotel zum Königlichen Schloß, dessen äußere und innere Bewachung wir dank seiner Akkreditiertheit und der Amts- und Hofuniform, die er angelegt hatte, ohne Umstände und mit Auszeichnung passierten.
Hell, it was bigger than some royal castles I’d seen on TV.
Mann, das Anwesen war größer als viele Königsschlösser, die ich im Fernsehen gesehen hatte.
The journey to Thendara had been more adventure than she’d known in her short life, and she had never dreamed of staying in the royal castle.
Die Reise nach Thendara war das größte Abenteuer gewesen, das sie in ihrem jungen Leben bisher erlebt hatte, und sie hätte es sich nie träumen lassen, einmal in einem Königsschloss zu wohnen.
We were in the Royal Castle in Blois for an unusually specific exhibit, “Les Festins de la Renaissance,” about eating and drinking in the sixteenth century, the very period when the French kitchen was about to be born.
Im Königsschloss in Blois besuchten wir eine Ausstellung zu einem sehr speziellen Thema, »Les Festins de la Renaissance« (Die Festgelage der Renaissance), bei dem es ums Essen und Trinken im 16. Jahrhundert ging, die Periode, in der die Geburt der französischen Küche stattfinden sollte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test