Translation for "routine matters" to german
Routine matters
Translation examples
The checks came in from the others, routine matters.
Von den anderen trafen die Ergebnisse der Checks ein, Routineangelegenheiten.
I suppose, with routine matters, she would do what was necess—
Ich nehme an, daß sie in Routineangelegenheiten alle notwendigen Schritte ...
I had a few routine matters to deal with during business hours today.
Ich hatte heute im Geschäft ein paar Routineangelegenheiten zu erledigen.
A routine matter." "Mrs. Murgatroyd is not routine, I've been trying to tell you.
ťMrs. Murgatroyd ist keine Routineangelegenheit. Das versuche ich Ihnen die ganze Zeit schon klarzumachen.
The messages at the office were about routine matters that Mick could handle in my absence;
Die Botschaften im Büro betrafen alle nur Routineangelegenheiten, die Mick allein bewältigen konnte.
Secretary Wagnall, however, quickly made it clear that this was very far from being a routine matter.
Wagnall, der Sekretär, gab ihm aber sehr schnell zu verstehen, dass es sich um alles andere als eine Routineangelegenheit handelte.
"I escaped, thanks to this convenient cave," he said as though it were a routine matter.
»Dank dieser günstig gelegenen Höhle bin ich entkommen«, sagte er, als ob es sich um eine reine Routineangelegenheit handelte.
This entire scene was carried out with very little bellowing, as if ejection of the Doctor was a routine matter for the booksellers.
Diese ganze Szene spielte sich ohne viel Geschrei ab, so als wäre der Rauswurf des Doktors für die Buchhändler eine Routineangelegenheit.
The other three were routine matters, though the second one would probably mean some tedious wading through lists of figures.
Die anderen drei waren Routineangelegenheiten, wenn auch die zweite vermutlich ein langweiliges Durchackern von Zahlenlisten erfordern würde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test