Translation for "roping" to german
Translation examples
He closed the lid of the crate and began tying it shut with two stout pieces of rope.
Dann schloss er den Deckel der Kiste und machte sich daran, diese mit zwei kräftigen Stricken zu verschnüren.
David grunted. He continued weaving rope around the notches of the sledge logs, binding them together.
David grunzte. Er fuhr damit fort, Seil um die Kerben der Schlittenhölzer zu wickeln und sie miteinander zu verschnüren.
The sun was completely up by the time all the band of the scorpion sect had gathered. With the full light, Armadillo shot a number of Polaroid photos of the statue, then gave the order to wrap it in the tarp they had used in the truck and tie it up with rope.
Sobald es hell genug war, fotografierte Tex Gürteltier mit einer Polaroidkamera den Goldenen Drachen von allen Seiten und gab dann Anweisung, ihn für den Transport in die Plane des Pickups zu hüllen und mit Seilen gut zu verschnüren. Die Sonne stand schon hoch am Himmel, als endlich auch der letzte Skorpionkrieger den Treffpunkt erreicht hatte.
We had to tie all three ropes together, and it was still short by at least the height of three men.
Wir mußten alle drei Seile zusammenbinden, und noch immer waren sie gut sechs Meter zu kurz.
We could steal the airship, pop it with my cutlass, and fashion a big rope from all the silk!
Wir könnten doch sein Luftschiff stehlen, es mit meinem Entermesser zum Platzen bringen und die ganze Seide zu einem langen Strick zusammenbinden!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test