Translation for "romen" to german
Romen
Translation examples
romen 'uprising, sunrise, east' (Quenya) in Romenna.
rómen ›Aufgang (der Sonne), Osten‹ (Quenya) in Rómenna.
Romen's efforts notwithstanding, I lost the fingers. They went before the hand.
Obwohl sich Romen größte Mühe gab, verlor ich die Finger- noch ehe mir die Hand abgenommen werden mußte.
There was a farmhouse that he well remembered, that of the old chief armorer of Ra-morij, San Romen;
An ein Bauernhaus erinnerte sich Vanye besonders, das Haus des früheren Waffenschmieds von Ra-morij, San Romen;
Tuesday, Mat Joubert’s wife, Margaret, had been his style consultant at Romens in Tyger Valley.
Am Dienstag hatte ihn Mat Jouberts Frau Margaret als modische Beraterin zu Romens in Tygervallei begleitet.
So the Romens never did say that it was strange to do a trial for a dead body, in fact they didn’t say anything at all.
Die Römer haben nie gesagt, dass es komisch war, eine tote Leiche vor Gericht zu stellen, sie haben überhaupt nichts gesagt.
It was the same feeling that churned in him now, the same that he had known when they, out of old San Romen's protective witness, had bullied him to his knees and"
Es war dasselbe Gefühl, das jetzt in ihm wogte, dasselbe Gefühl wie in jenem Augenblick, da sie, der schützenden Begleitung des alten San Romen ledig, ihn gepiesackt hatten, bis er weinend in die Knie ging.
Then he ran across the yard, skidded into the shadows and flung open the door, already hearing the livestock astir: the men of Romen's house would be waking, seeking arms at any moment, and running out to see what was among them.
– Dann lief er über den Hof, huschte in die Schatten und zog die Tür auf. Schon hörte er die Bewegungen der Tiere; die Männer in Romens Haus konnten jeden Augenblick erwachen und bewaffnet ins Freie stürmen, um nach dem Störenfried zu sehen.
Nhi Erij was sorely hurt: the keen longsword had nearly severed the fingers of his right hand, his swordhand, and sweating priests and old San Romen labored with the moaning prince, giving him drafts and poultices to ease his agony while they tried to save the damaged members.
Nhi Erij war schwerverletzt; das scharfe Langschwert hatte ihm die Finger der rechten Hand, seiner Schwerthand, fast völlig abgetrennt, und schwitzende Priester und der alte San Romen bemühten sich um den stöhnenden Prinzen und versuchten seine Schmerzen mit Tränken und Umschlägen zu lindern, während sie die beschädigten Gliedmaßen behandelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test