Translation for "rolling pin" to german
Rolling pin
noun
Similar context phrases
Translation examples
And whack him with the wooden rolling pin.
Und mit dem Nudelholz schlagt hin.
Claus with a rolling pin.
Weihnachtsmann mit dem Nudelholz verfolgt wurde.
This thing could put an edge on a rolling pin.
Mit diesem Ding könnte man ein Nudelholz schärfen.
Bless my rolling pin, Tom.
Verflucht sei mein Nudelholz, Tom.
I went to the drawer and took out the rolling pin.
Da bin ich zur Schublade gegangen und habe das Nudelholz herausgeholt.
Richard’s eyes drift down to the rolling pin in his hand.
Richards Blick senkt sich auf das Nudelholz in seiner Hand.
Richard hit him on the head with a rolling pin and knocked him unconscious.
Eines Tages schlug ihn dann aber Richard mit einem Nudelholz bewusstlos.
Why were the blows from the rolling pin so comparatively light?
Warum waren die Schläge mit dem Nudelholz so relativ leicht?
She grabbed a rolling pin from the counter and spun it lazily.
Sie griff sich ein Nudelholz von der Theke und ließ es träge kreisen.
The rolling pin had three damn good ones, all hers.” She made a note.
Auf dem Nudelholz waren drei, alle von ihr.« Sie machte sich eine Notiz.
The rolling pin moved like magic under his hands.
Unter seinen Händen bewegte sich die Teigrolle wie durch Zauberkraft.
Marie dropped the rolling-pin and began to weep.
Marie ließ den Teigroller fallen und begann zu weinen.
The maid held a rolling pin like a deadly weapon.
Letztere hielt, wie eine Schlagwaffe, einen kompakten Teigroller in Händen.
Luisa heard the rolling pin click and the cadences of the three o’clock news.
Luisa hörte die Teigrolle klappern und den Sprechrhythmus der Nachrichten um drei.
Once a week, place your penis on a flat surface and gently go over it with a rolling pin (the heavy, marble ones work best), back and forth, about ten times.
Legen Sie einmal pro Woche Ihren Penis auf eine flache Unterlage und kneten Sie ihn mit einer Teigrolle (die schweren Marmorrollen eignen sich hierfür am besten). Rollen Sie etwa zehnmal hin und zurück.
You can use the plastic and your fingers underneath to gently lift and lay the dough down centered in the pan. Once you’ve got the dough where you want it, carefully peel back the remaining piece of plastic, and press the dough against the bottom and sides. Run your rolling pin firmly over the top edge of your pastry pan to remove the excess dough. Place the tart pan on a baking sheet, and transfer to the freezer for 20 to 30 minutes.
Mitsamt der Folie den Teig mit den Fingern behutsam in die Form drücken, Wände eingeschlossen. Dann die Folie abziehen und einmal mit der Teigrolle über die Form rollen, um überstehenden Teig zu entfernen. Die Form mit dem Teig auf ein Backblech stellen und 20 bis 30 Minuten im Gefrierschrank tiefkühlen. Boden vorbacken Falls Sie den Boden zur späteren Verwendung vorbacken wollen, Backofen auf 190 °C (Umluft 170 °C) vorheizen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test