Translation for "rockscape" to german
Translation examples
Instead they were looking down on a rockscape that stretched away in all directions.
Stattdessen blickten sie auf eine Felslandschaft hinab, die sich in alle Richtungen ausdehnte.
Eventually, we found ourselves looking at a rockscape. Part of an asteroid, probably.
Schließlich erblickten wir eine Felslandschaft, wahrscheinlich ein Teil eines Asteroiden oder Kometen.
The place, the tower, the rockscape, the sky, was simply quiet. And dark. “Ivan?”
Dieser Ort, der Turm, die Felslandschaft, der Himmel, war schlicht still. Und dunkel. »Ivan?«
It was located on a bare plain. I knew right away it was something apart from the rockscape, even before I had a good look at it.
Mir war sofort klar, dass es dort unten noch etwas anderes als die kahle Felslandschaft gab, noch ehe ich das Monument tatsächlich ausgemacht hatte.
It brought visions of bare shining rockscapes, of high lonely peaks, of wintry solitudes through nights of splintering cold and days of piercing light.
Sie rief traumhafte Bilder hervor, Bilder von nackten, glänzenden Felslandschaften, einsam hochragenden Bergspitzen, winterlichen Einöden in frostklirrenden Nächten und Tagen voll blendenden Lichts.
Cutter thought. He thought of the journey through the badlands and pampas, through the tumbledown rockscape, through hundreds of miles at a tremendous rate, directed by Drogon the horse-tramp who had explored these hinterlands before, until they had come to the city rising west of the estuary plain.
Seine Gedanken gingen zu dem langen Weg, den sie zurückgelegt hatten, durch Ödnis und Steppe, durch fantastische Felslandschaften, ein Sturmlauf über Hunderte von Meilen, geführt von Drogon, dem Langreiter, der dieses Hinterland früher schon durchstreift hatte, bis hin zu der Stadt, die sich im Westen des Mündungsdeltas erhob.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test