Translation for "roasted duck" to german
Roasted duck
Similar context phrases
Translation examples
At the same time, he was hungry—and very fond of roast duck.
Doch er verspürte auch Hunger – und liebte gebratene Ente.
His can of spaghetti, though, is suddenly looking a lot less appetizing than a roast duck.
Seine Dose Spaghetti erscheint ihm allerdings auf einmal wesentlich weniger reizvoll als eine gebratene Ente.
It was difficult for him to reconcile the image of the roast duck with the sight of the corpse among the rocks at the top of the slope.
Der Kommandant konnte das Bild der gebratenen Ente nur schwer mit dem Anblick der Leiche auf dem Hang unterhalb des steinigen Gipfels in Einklang bringen.
She had chosen roast duck with hot apple sauce, red cabbage, potato dumpling, which had sounded so attractive, the men had followed suit.
Sie bestellte gebratene Ente mit Apfelsauce, Rotkohl und Kartoffelknödeln, und das klang so gut, daß sich die Männer ihr anschlossen.
We ate pounds of sea urchin and roasted duck, and at many stops we were treated to thousand-­year-old eggs.
Wir aßen pfundweise Seegurken und gebratene Ente und bei vielen Aufenthalten wurden wir mit tausend Jahre alten Eiern verwöhnt.
"There're a couple of roast ducks in here, and some fruit and fresh-baked bread, little enough to begin repaying your kindness.
Hier drin sind ein paar gebratene Enten, dazu Obst und frisches Brot – wenig genug, um wenigstens einen Teil eurer Freundlichkeit zurückzuzahlen.
We went to the Gypsy and shared a roast duck, then back to her place, where she beat me five times in a row at gin. 11
Wir aßen gebratene Ente bei Gypsy, gingen anschließend in ihre Wohnung, wo sie mich sechsmal hintereinander beim Romme schlug. 11
He had beef bourguignon, while she ordered roast duck. After she finished her entrée, she agonized over whether or not to order dessert, and finally decided she’d do so.
Er wählte ein Gericht mit geschmortem Rindfleisch, und sie entschied sich für gebratene Ente. Als sie den Hauptgang beendet hatten, nahm sie nach einigem Zögern noch ein Dessert.
yes I even lived to see a fat peasant who had been put away on account of his ungovernable temper, devouring a roast duck at his ease in front of us, gnawing it bone by bone.
ja, ich habe es sogar erlebt, daß ein dicker Bauer, den sie wegen ständigen Querulantentums mit uns eingesperrt hatten, gemütlich eine gebratene Ente in unserer Gegenwart verzehrte, Knochen für Knochen abnagte.
The thing he was trying to fix—the scars that raised his back into an awful, unnatural topography, the skin stretched as glossy and taut as a roasted duck’s: the reason he was trying to save money—was not, he knew, something Andy would approve of.
Für das, was er tatsächlich instand setzen wollte – die Haut an seinem Rücken, die von den Narben in eine scheußliche, unnatürliche Hügellandschaft verwandelt worden war und sich glänzend spannte wie die einer gebratenen Ente: der wahre Grund dafür, dass er Geld sparte –, hätte Andy kein Verständnis gehabt, das war ihm bewusst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test