Translation for "riverlands" to german
Riverlands
Translation examples
The riverlands are still too dangerous.
Die Flusslande sind noch immer zu gefährlich.
Lord Tywin has left the riverlands.
Lord Tywin hat die Flusslande verlassen.
The forks of the Trident were the easiest way to move goods or men across the riverlands.
Die Arme des Tridents waren der beste Weg, um Waren oder Männer durch die Flusslande zu transportieren.
So now the riverlands rose against him, led by Lord Edmyn Tully of Riverrun.
Und so erhoben sich die Flusslande unter Lord Edmyn Tully von Schnellwasser.
The first stirrings of revolt were in the riverlands, amidst the colossal ruins of Harrenhal.
Zu ersten Unruhen kam es in den Flusslanden, inmitten der kolossalen Ruinen von Harrenhal.
“The riverlands are full of maids you’ve pleased, all drinking tansy tea.
Die Flusslande sind voll von Mädchen, denen du gefallen hast und die jetzt Alraunentee trinken.
“The riverlands have need of a strong hand, my father says.”
»Die Flusslande brauchen eine starke Hand, sagt mein Vater«, fügte Lancel hinzu.
House Hoare died with him, and so too did the Iron Islands’ hold on the riverlands.
Mit ihnen starb das Haus Hoffartt und endete die Herrschaft der Eisenmänner in den Flusslanden.
Harvests failed in the riverlands, the westerlands, and the Vale as well, and even down into the Reach.
Auch in den Flusslanden, den Westlanden und dem Grünen Tal gab es Missernten, ja, sogar unten in der Weite.
Then Ser Cedric had been slain in the riverlands whilst fighting in Lord Tywin’s host.
Schließlich war Ser Cedric in den Flusslanden als Kämpfer in Lord Tywins Heer gefallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test