Translation for "rises out of" to german
Translation examples
One side of The Cleft rises out of the Killing Rock, yes, that’s what we call it.
Eine Seite der Felsspalte erhebt sich aus dem Todesfelsen, ja, so nennen wir ihn.
The domed building is pale in the night and rises out of the trees around it like a hill of snow, stark in contrast with the brutal lines of the pyramid forum the Society used.
Der Kuppelbau wirkt in der Dunkelheit blass und erhebt sich aus den Bäumen, die ihn umgeben, wie ein schneebedeckter Hügel. Der Kontrast zu den brutalen, harten Linien der Pyramide der Weltengesellschaft ist unübersehbar.
Rises out of the ashes of every funeral pyre we put him on.”
»Steigt aus der Asche jedes Scheiterhaufens, den wir für ihn anzünden.«
A bee rises out of the bushes, descends again, and disappears in the greenery.
Eine Biene steigt aus den Büschen, sinkt wieder und verschwindet im Grün.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test