Translation examples
the protective suit gave him weight and rigidity.
der Schutzanzug verlieh ihm Gewicht und Starrheit.
My father’s rigidity silences me as well.
Die abweisende Starrheit meines Vaters bringt auch mich zum Schweigen.
All Aidan saw was her back, and its eloquent rigidity.
Aidan konnte nur ihren Rücken und dessen auffällige Starrheit sehen.
Barbara replied, her voice not steady, but holding the muscles of her face with rigid control.
Ihre Stimme zitterte, aber sie zwang ihre Gesichtsmuskeln zu hölzerner Starrheit.
Still, they also avoid too much rigidity, forgiving the occasional contradiction and unexpected thought.
Aber sie vermeiden auch eine zu große Starrheit und entschuldigen den gelegentlichen Widerspruch und unerwarteten Gedanken.
Sukall stationed herself next to the archway, her austere face with military rigidity.
Sukall baute sich neben dem Bogendurchgang auf, das harte Gesicht in militärische Starrheit gefaßt.
The Doctor looked unbelievingly at him, astonished, not for the first time, at the rigidity of the military mind.
Der Doktor blickte ihn ungläubig an. Die Starrheit des militärischen Denkens versetzte ihn nicht zum ersten Mal in Erstaunen.
Her rigidity was frightful, like the rigor of a corpse galvanized into harsh speech and glittering stare by the force of murderous hate.
Ihre Starrheit war erschrecklich, wie die Starre eines Leichnams, dem durch die Kraft tödlichen Hasses Sprache und Blick erhalten geblieben sind.
They are, I have come to feel, only held back by a rigidity of custom and nomadic habit from being the great power of the northeast lands.
Sie werden, so glaube ich, nur von einer Starrheit der Gebräuche und durch nomadische Lebensweise davon abgehalten, die beherrschende Macht in den nordöstlichen Gebieten zu sein.
shop windows full of coloured paste, and one stood stark with the lethargy of the old, stiff with the rigidity of the old, looking in.
Schaufenster voll bunten Plunders, und man stand unbewegt mit der Stumpfheit der Alten, steif mit der Starrheit der Alten da und schaute hinein.
Possibly his rigidity was worse on the left side?
Vielleicht war seine Steifheit auf der linken Seite schlimmer?
Even if his colour didn’t come back, the rest of the rigidity disappeared.
Auch wenn seine Farbe nicht zurückkehrte, löste der Rest der Steifheit sich endgültig auf.
By the rigidity she felt in their bodies, she knew her mother had been right.
An der Steifheit ihrer Körper erkannte sie, daß ihre Mutter recht gehabt hatte.
And bowing with the rigidity of a geometrician, he resumed his way to the station, with measured steps.
Mit der Steifheit eines Geometers grüßend, nahm er gemessenen Schrittes den Weg zum Bahnhof wieder auf.
He grew a little warmer, but his rigidity remained and it was obvious that he didn't recognise her.
Er erwärmte sich ein wenig. Aber die Steifheit blieb und es war ganz offenbar, daß er Karin nicht erkannte.
He hated it, was disgusted by it, could not understand it; but truth be known he sat uncomfortably positioned around a rigidity at his groin.
Es war ihm zuwider, und er verstand es nicht, doch tatsächlich saß er verkrampft um die Steifheit in seinem Schoß gekrümmt da.
Leandro smiled to himself when he saw how Ariadna’s eyes glazed over and her body lost its rigidity.
Leandro lächelte vor sich hin, als Ariadnas Blick sich auflöste und ihr Körper seine Steifheit verlor.
Charis has never been altogether comfortable about Larry, or rather about his rigidity.
Charis hat sich in Gegenwart von Larry, oder vielmehr in Gegenwart seiner Steifheit, nie so richtig wohl gefühlt.
His shoulders lost their rigidity and he moved his head from side to side as if easing the stiffness in his neck.
Seine Schultern verloren ihre Starre, und er drehte den Kopf hin und her, als wolle er die Steifheit aus seinem Nacken vertreiben.
Of these stones some are simply ornamented with geometrical designs, others, sculptured in bas-relief, represent some fierce Celtic kings, lying there with the rigidity of corpses.
Von diesen Steinen zeigen einige nur Ornamente in geometrischen Linien, andere roh bearbeitete verschiedene wilde Keltenkönige, welche mit aller Steifheit eines Kadavers vor dem Beschauer liegen.
It feels suffocated by the rigidity of the world.
Der Traum fühlt sich von der Rigidität der Welt erstickt.
It made you wish for a return to the old rigid guild laws.
Man wünschte sich die Rigidität des alten Zunftrechts zurück.
But there’s something about the rigidity of digital technology, the on-and-off nature of the bit, that attracts the behaviorist way of thinking.
Doch die Rigidität der digitalen Technologie, das binäre An oder Aus der Bits, scheint die behavioristische Denkart unwiderstehlich anzuziehen.
In his ‘Postscript on the Societies of Control’, Deleuze diagnoses a general crisis affecting all milieus of confinement.1 Their closedness and rigidity pose a problem: they are no longer suited to post-industrial, immaterial and networked forms of production.
In Postskriptum über die Kontrollgesellschaften diagnostiziert Deleuze eine allgemeine Krise aller Einschließungsmilieus.[6] Problematisch ist ihre Geschlossenheit und Rigidität, die den postindustriellen, immateriellen, vernetzten Produktionsformen nicht angemessen sind.
At dawn, ignoring politics and diplomatic rigidity, Lopore had decided he must meet this Emilio Sandoz, who had known God’s other children, who had seen what God had wrought elsewhere.
Bei Morgengrauen hatte Lopore, Politik und diplomatische Rigidität ignorierend, beschlossen, daß er diesen Emilio Sandoz kennenlernen müsse, der Gottes andere Kinder erlebt und der gesehen hatte, was Gott anderswo gewirkt hatte.
He remembers his uncle, Maurice, leading him by the hand through the wintry chambers of the house on Redington Road, his tight-fitting overcoat so long and black that when he stooped he . was a drainpipe . stiffness . rigidity . hypertonia –.
Sein Onkel Maurice fällt ihm ein, der ihn an der Hand genommen und durch die winterkalten Zimmer des Hauses an der Redington Road geführt hatte, sein enger Mantel war so lang und schwarz, dass er einem … Abflussrohr glich, wenn er sich bückte … Starre … Rigidität … Hypertonie –.
Janet argued that that kind of stability would necessarily imply "damn near absolute rigidity.
Janet argumentierte, daß diese Art von Stabilität notwendigerweise »verdammt nah an vollkommene Erstarrung« grenzen mußte.
But that flexibility allows the cosmos a latitude that makes it more robust than any rigid framework, because it welcomes observers, welcomes their input.
Doch dieser Spielraum verleiht dem Kosmos mehr Stabilität als jedes starre Regelwerk es könnte, denn damit öffnet er sich Beobachtern und heiszt auch deren Sichtweisen willkommen.
As Tor approached the end of her narrow corridor, she encountered the trusswork that kept Spirit rigid—a dirigible—instead of a floppy, balloonlike blimp.
Am Ende ihres schmalen Ganges bemerkte sie ein Gerüst, das der Spirit Stabilität verlieh und verhinderte, dass sie zu einem ballonartigen Parseval-Luftschiff wurde.
Humans can do the smashing part, but all efforts to construct a shell of the necessary rigidity have failed. The best we can do is to englobe a star in a swarm of bodies moving on independent orbits, like flies buzzing around a lantern.
Menschen können das Zertrümmern nachahmen, doch bislang sind alle Versuche, eine Schale mit der erforderlichen Stabilität zu konstruieren, gescheitert. Wir schaffen es allenfalls, einen Stern mit einem Schwarm von Himmelskörpern einzuhüllen, die ihn auf unterschiedlichen Bahnen umkreisen wie Mücken eine Laterne.
A sphere five hundred metres across blown from insulating layers of aerogel interleaved with tough halflife polymers, given rigidity by the pressure of its atmosphere, an internal skeleton of fullerene struts, and bands set at ninety degrees to each other, running from pole to pole and around the equator. A toy globe.
Eine Kugel von fünfhundert Metern Durchmesser, deren Hülle aus isolierenden Schichten Aerogel bestand, die mit robusten halblebendigen Polymeren verwoben waren. Die Stabilität wurde durch den atmosphärischen Druck im Innern und ein Gerüst aus Fullerenstreben und Bändern erreicht, die im Neunziggradwinkel zueinander angebracht waren, von Pol zu Pol verliefen und einmal um den Äquator herumführten. Ein Spielzeugglobus.
noun
Rigid hands released rigid flesh.
Starre Hände ließen starre Haut los.
She was as rigid as a statue.
Sie war so starr wie eine Statue.
and then she went rigid.
Und dann wurde sie starr.
Rigid class structure?”
Starre Klassenstruktur?”
His posture was rigid.
Seine Haltung war starr.
Fear kept her rigid.
Sie war starr vor Angst.
The rigid, fanatical expression...
Dieser starre, fanatische Ausdruck ...
Rigid, Burr noticed.
Starr, beobachtete Burr.
The rigidity was absolute.             "Ian-"
Die Starre war vollkommen. »Ian ...«
Persephone, anyway, had come around from her rigidity far enough to be able to breathe and roll her eyes again.
Persephone schien immerhin so weit aus ihrer Erstarrung erwacht, dass sie wieder atmen und ihre Augen rollen konnte.
I took my learning in Minora, outside Madreghb, and left with my companions to avoid — ”he hemmed, “rigid thinking.”
Ich ging in Minora in die Lehre, ganz in der Nähe von Madreghb, und ich ging mit meinen Gefährten fort, um einer drohenden …“ Er stockte und räusperte sich, „Erstarrung meines Denkens zu entkommen.“
He had seen people made rigid in such a fashion before, he claimed. The reason was not physiological but psychological, a theory which seemed to carry weight with Pie. Once, when Scopique had left after a session of theorizing, leaving Pie and Gentle alone, the mystif poured out its guilt.
Mehrmals betonte er, schon einmal Fälle von Erstarrung gesehen zu haben, und der Grund dafür sei nicht etwa physiologischer Natur, sondern psychologischer. Auch Pie schien diese Theorie für eine plausible Erklärung zu halten. Einmal, als Scopique nach langem Theoretisieren ging, sprach der Mystif von seiner vermeintlichen Schuld.
whether slow or quick, it is always a perfect movement, unconscious and without fidgeting, without rigidity in some other part of the body, it flows or hurries or rests, it is always in harmony with itself—in short, besides girls like Florence, who had already rid themselves of the frizzy hair, this clan also contained others, Africans with grey-black skin and greyish-purple lips, with hands like boxing gloves, fathers to whom their de-frizzed daughters were an embarrassment.
ob langsam oder geschwind, immer ist es vollkommene Bewegung, unbewußt und ohne Gezappel, ohne Erstarrungen in einem anderen Teil des Körpers, sie fließt oder schnellt oder ruht, immer stimmt sie mit sich selbst überein - kurzum, neben Mädchen wie Florence, die das Kruselhaar schon überwunden haben, standen in dieser Sippe auch andere, Afrikaner mit grau-schwarzer Haut und grau-violetten Lippen, mit Händen wie Boxhandschuhe, Väter, die ihren entkruselten Töchtern gar peinlich waren.
noun
I’m not unreasonably rigid.
Ich bin nicht unnötig streng.
Owe is the rigid one, not me.
Owe ist streng, nicht ich.
He was also the most rigid.
Gleichzeitig war er der Strengste.
These government jobs are rigid.
Diese Beamtenjobs sind streng geregelt.
“But he was not so rigid then.”
»Aber damals war er nicht so streng wie heute.«
His father was miserly and rigid.
Sein Vater war knauserig und streng.
They came in a rigid, formal formation.
Sie kamen in einer strengen Formation.
Even by your rigid standards.
Selbst an deinen strengen Maßstäben gemessen.
                      rather than the moralistic rigid types
und nicht die moralinsauren, strengen Typen,
There was something comforting about this rigid symmetry.
Für mich hatte diese strenge Symmetrie etwas Tröstliches.
“You requenched.” Del stiffened into absolute rigidity in my arms.
»Ihr habt es erneut getränkt.« Del versteifte sich in meinen Armen zu völliger Unbeweglichkeit.
Then an era in which stasis arose from monopolies. That fed rigidity.
Dann folgte eine Zeit, in der sich infolge der Monopolisierung alle Strukturen verhärteten und die Unbeweglichkeit zunahm.
The rigidity of Army LIFE and Army procedure was his religion, and any breach of it sacrilegious and blasphemous.
Die steife Unbeweglichkeit der militärischen Ordnung war seine Religion, und Jeder Verstoß dagegen frevlerisch und lästerlich.
When angry, he felt as cold as death, and only the rigidity of his fine features betrayed his emotion.
Wenn er sich ärgerte, wurde er kalt wie der Tod, und einzig die Unbeweglichkeit seines feingemeißelten Gesichts verriet seine Erregung.
The chafing on the end of the stump was not helped by hobbling off over the cobbles. It was much harder, given the rigid construction of his false ankle, to navigate uneven surfaces.
Das Kopfsteinpflaster war Gift für seinen wund gescheuerten Stumpf, und die Unbeweglichkeit seines künstlichen Knöchels machte das Gehen auf unebenem Terrain ungleich schwieriger.
In fact, what attracted me to Abigail was her rigidity.
Und in der Tat, was mich zu Abigail hinzog, war ihre Unbeugsamkeit.
But unfortunately Meyssonnier suffers from a certain rigidity of mind that is echoed in his speech by an undoubted lack of flexibility.
Doch der Unbeugsamkeit seines Geistes entsprach auch ein Mangel an Geschmeidigkeit in seiner Rede.
But when she made up her mind and focused her thoughts, Octa displayed all the rigidity and firmness of an angry military commander.
Doch wenn sie einen Entschluss fasste und sich auf eine Sache konzentrierte, legte Octa die gleiche Unbeugsamkeit an den Tag wie ein energischer militärischer Offizier.
That average still leaves a billion human beings, out of almost ten billion, who are steeped in rage, or dogmatic rigidity, or delusional repetition of discredited mistakes.
Die Rede ist von einem Durchschnitt, der immer noch eine Milliarde Menschen ausklammert, die voller Zorn sind, in dogmatischer Unbeugsamkeit verharren oder alte Fehler wiederholen.
noun
I wouldn’t have had to fight against English prejudice, English rigidity, English stupidity. I…but I wasn’t born a Frenchman, though I am descended from a bastard of Louis XIV.
Wäre ich einer gewesen, hätte ich mich nicht mit den englischen Vorurteilen, der englischen Sturheit und der englischen Dummheit auseinandersetzen müssen. Ich… obwohl ich kein geborener Franzose bin, stamme ich doch von einem unehelichen Sohn Ludwig XIII. ab.
Dean was a few weeks shy of eight, and he was about to give his life to Jesus and be saved. During the seventies, Dean’s father had a series of small churches in little towns, and in each church his dogmatism and rigidity created a rift in the congregation.
Wenige Wochen vor seinem achten Geburtstag war der Junge bereit, sein Leben Jesus zu widmen, damit seine Seele gerettet werde. In den Siebzigern leitete Deans Vater eine Reihe von baptistischen Dorfkirchen. Sein Dogmatismus und seine Sturheit führten in den Gemeinden zu Zwist, der immer in einer Abstimmung gipfelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test