Translation for "riffles" to german
Riffles
noun
Riffles
verb
Translation examples
noun
Ed began riffling the Tarot cards.
Ed begann die Karten zu mischen.
Faces riffled like shuffling cards.
Gesichter flackerten wie Spielkarten beim Mischen.
He picked up a magazine but barely leafed through the pages, riffling them as if he were shuffling a deck of cards, and put it down again.
Er nahm eine Zeitschrift vorn Tisch, blätterte sie aber nicht einmal durch, sondern ließ die umgebogenen Seiten zwischen Daumen und Zeigefinger herausspringen, als wolle er ein Kartenspiel mischen, dann legte er sie wieder aus der Hand.
He snatches the flick-book Violet has just that moment snatched from dozy Olive – Audrey knows which one, it was given away with the Daily Mail on the occasion of the old Queen’s final birthday parade, stiff cards sewn so they could be riffled and By Jingo!
Er nimmt Violet das Daumenkino weg, das diese gerade der tranigen Olive weggenommen hat – Audrey weiß auch, welches, es kam kostenlos mit der Daily Mail, anlässlich der allerletzten Geburtstagsparade der Queen, die steifen Kärtchen sind so geheftet, dass man sie neu mischen kann wie ein Kartenspiel und du lieber Himmel!
Fortified with a swallow of vodka, she riffled through them.
Gestärkt mit einem Schluck Wodka, begann sie zu blättern.
Then I riffle through the book until I am on page 43 again.
Dann blättere ich das Buch durch, bis ich wieder auf Seite 43 angekommen bin.
He riffled the papers, stuffed them back into the carton, then closed it up again.
Er schob die Blätter zusammen, verstaute sie wieder im Karton und verschloss ihn.
She squinted more closely at the dictionary, frowned, then bent to riffle through the pages.
Sie schielte zum Wörterbuch, runzelte die Stirn und bückte sich, um durch die Seiten zu blättern.
"No," he said and riffled around in his pocket for the paper with Adam's phone number on it.
»Nein«, erwiderte er und suchte in seiner Tasche nach dem Blatt Papier mit Adams Nummer darauf.
"Let me think, let me think…." He began shuffling through his papers and riffling books.
»Lass mich nachdenken …« Er begann, einige Papiere durchzusehen und in Büchern zu blättern.
Aunt Jacqui picked up the faxes, riffled through them, and extracted a dozen or so pages.
Tante Jacqui nahm sich den Faxstapel, blätterte ihn durch und zog sich diverse Blätter heraus.
She took it down and handed it to Edwina, who riffled through the pages, setting off a puff of dust.
Jetzt nahm sie das Buch aus dem Regal und reichte es Edwina. Staubwölkchen wirbelten auf, als sie darin zu blättern begann.
‘Hmm, Dr Hoffmann.’ Immersed in thought, the attendant riffled through the lists of names, one sheet after the other.
»Tja, Herr Doktor.« Der Beamte ließ die Namenslisten über den Daumen reisen, nachdenklich ein Blatt nach dem anderen.
I like this hundred-rupee smell the best.’ He riffled, and a small folded paper fell out. ‘Here it is!’
Dieser Hundert-Rupien-Geruch gefällt mir am besten.» Als er wieder weiterblätterte, fiel ein kleines zusammengefaltetes Blatt Papier heraus. «Da ist er!»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test