Translation for "rickety bridge" to german
Translation examples
As they led her in, her eyes glanced quickly at the crowd, the rickety bridges, her people waiting in the shimmering air beyond.
Als man sie hereinführte, huschte ihr Blick rasch über die Menschenmenge, die wackeligen Brücken und ihr Volk, das in der flirrenden Luft dahinter wartete.
You’ve been up a three hundred-foot tree, walked across a rickety bridge at the top of a witches’ house and flown a boat.
Du bist auf einen hundert Meter hohen Baum geklettert, du bist über eine wackelige Brücke ins oberste Stockwerk eines Hexenhauses balanciert, und du hast ein Boot geflogen.
A mile or so later, as night began to fall, she crossed a rickety bridge.
Etwa anderthalb Kilometer weiter überquerte sie in der ersten Dämmerung eine wacklige Brücke.
“Clever,” I whispered, crossing the rickety bridge in the night, dark water beneath me.
»Klug«, flüsterte ich, als ich im Dunkel über die wacklige Brücke lief. Unter mir war das schwarze Wasser.
‘Tamagashi may not be much to look at,’ he said, ushering the two of them over the mill’s rickety bridge.
»Das Dorf sieht zwar nicht gerade nach viel aus«, sagte er und ging mit den anderen über die wacklige Brücke an der Mühle.
“You might want to wait to thank me,” I said, leaping onto the rickety bridge, “until after we survive what comes next.” 12
»Warte mit dem Danken lieber«, erwiderte ich, als ich auf die wacklige Brücke sprang, »bis wir es überlebt haben.« 12
She ran past clattering millwheels, over rickety bridges, and through tiny cobblestone squares, but the two men were right on her heels.
Sie eilte an ratternden Mühlrädern vorbei, über wacklige Brücken und winzige, kopfsteingepflasterte Plätze, doch die beiden Männer blieben ihr auf den Fersen.
PENNY PILSON HASN’T returned Caffery’s call, so he drives carefully back down the valley, over a rickety bridge, and up to the Old Mill.
Penny Pilson hat ihn nicht zurückgerufen, und so fährt Caffery vorsichtig zurück ins Tal, über eine wacklige Brücke und hinauf zur Old Mill.
Another rickety bridge and another fab-shop—this one making pixelated hats that flared with rocket ship images, superimposed upon Chinese flags—allowed them to emerge into a third floor hallway lined with offices—a lawyer, a dental implaint specialist, a biosculpt surgeon.…
Eine weitere wacklige Brücke, noch eine Fabrik – diese stellte pixelierte Hüte her, mit Raketen-Raumschiffen vor dem Hintergrund der chinesischen Flagge – und ein Flur im dritten Stock, mit Büros zu beiden Seiten: ein Anwalt, ein Spezialist für Zahnimplantate, ein Bioskulptur-Arzt …
Jenna knew he was talking about the night the Heaps had all stood on a rickety bridge and seen themselves reflected in the light of a full moon, while Aunt Zelda, a White Witch, had asked the moon to show them the family of a small boy soldier, Boy 412.
Jenna wusste, dass er auf jene Nacht anspielte, in der die Heaps auf einer wackligen Brücke gestanden und im Vollmondlicht ihr Spiegelbild betrachtet hatten, während Tante Zelda, eine Weiße Hexe, den Mond bat, ihnen die Familie von Junge 412, Soldat der Jungarmee, zu zeigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test