Translation for "ribbon" to german
Translation examples
noun
And the pennants, and the ribbons.
Und Wimpel und Bänder.
that and the lilac ribbon.
Und das violette Band.
The ribbon remained where it was.
Das Band blieb, wo es war.
Just that red ribbon
Nur dieses rote Band ...
The ribbons are too powerful.
Die Bänder sind zu mächtig.
At the pale blue ribbon.
Auf das blaßblaue Band.
In it ribbons were tied.
In ihn waren Bänder geflochten.
Like ribbons through
Wie geflocht‘ne Bänder
The Ob was a thin ribbon.
Der Ob war ein schmales Band.
noun
He sells typewriter ribbons.
Er verkauft Farbbänder für Schreibmaschinen.
Two old typewriter ribbons;
Zwei alte Farbbänder von seiner Schreibmaschine.
My typewriter ribbon breaks on Thursday morning.
Am Donnerstagmorgen reißt das Farbband meiner Schreibmaschine.
“It’s portable and the ribbons are easy to change.
Die ist tragbar, und die Farbbänder lassen sich leicht auswechseln.
Just loose pens, a coloured ribbon for a printer and some files.
Nur Kugelschreiber, ein Farbband für einen Drucker und einige Büroklammern.
“Useful, though,” said Strike. “You got that typewriter ribbon?” “Yep,”
“Aber nützlich”, sagte Strike. “Haben Sie das Farbband?” “Ja.”
The pages of text had been typewritten on an old manual machine with a faded ribbon.
Das Schriftstück war mit einer alten mechanischen Schreibmaschine mit ausgebleichtem Farbband geschrieben.
A glass case held an ancient Royal typewriter, its black ribbon cracked and curled.
In einer Vitrine befand sich eine uralte Royal-Schreibmaschine mit rissigem und welligem Farbband.
The two strikers are jammed together. They stand in the air, hovering impotently over the black ribbon.
Die beiden Typenhebel werden zusammengequetscht, stehen in der Luft, schweben über dem schwarzen Farbband.
Reaching inside a typewriter, he extracted a thick wad of money from beneath the ribbon.
Er griff in eine Schreibmaschine, hinter das Farbband, und zog ein dickes Bündel Geld hervor.
noun
And also the ribbons.
Und die Schleifen ebenfalls.
Then he pulled the ribbon.
Dann zog er an der Schleife.
A ribbon here, a flower there.
Hier eine Schleife, da eine Blume.
Tied with an orange ribbon.
Mit einer orangen Schleife daran.
And I . I rather like the ribbons.
Und ich … ich mag die Schleifen.
“Perhaps a different color ribbon—”
»Vielleicht eine Schleife in einer anderen Farbe… «
The angels were tying ribbons.
Die Engel waren dabei, Schleifen zu nähen.
Ben fumbled with the ribbon.
Ungeschickt fummelte Ben mit der Schleife herum.
You tie ribbons in her hair and all that?
Bindest du ihr Schleifen ins Haar und so?
Several displayed medal ribbons and other honour sashes.
Einige trugen Ordensbänder und Ehrenschärpen.
A combat ribbon popped off my pecs. Ransomed:
Ein Ordensband sprang mir von der Uniformbrust. Auf Lösegeld wartend:
Professors Gosse and Saintsbury leaned forward and smoothed the ribbon of the decoration.
Die Professoren Gosse und Saintsbury beugten sich über ihn und glätteten das Ordensband.
I wanted the newsmen to dig my stripes and campaign ribbons.
Ich wollte, daß die Reporter meine Streifen und Ordensbänder ordentlich bestaunen konnten.
One day the master chief caught me gawking at his ribbons.
Eines Tages erwischte mich der Master Chief dabei, wie ich seine Ordensbänder anstarrte.
On his chest he wore all the medals and ribbons he had been awarded in the boys’ brigade.
Auf der Brust trug er alle Medaillen und Ordensbänder, die er seinerzeit bei seinem Stadtteilkorps bekommen hatte.
But now there would be a party for him here at the résidence and he would get his medal and ribbon.
Demnächst werde es hier in der Residenz ein großes Fest für ihn geben, und er werde seine Medaille und das Ordensband bekommen.
"Look at all those ribbons. Did you do something brave, Walter?" "Standard," Mosca said;
»Seht euch die vielen Ordensbänder an. Warst du so besonders tapfer?« »Das übliche«, antwortete Mosca.
She opened it to find a uniformed heavyworlder, resplendent in ribbons and medals and knots of gold braid.
Sie öffnete sie und stand einem uniformierten Schwerweltler gegenüber, den zahlreiche Ordensbänder, Medaillen und goldene Haarknoten schmückten.
Cazalet had waited in the bar, a striking figure in his tropical uniform, the medal ribbons a brave splash of color.
Cazalet, der in der Bar wartete, war eine auffallende Erscheinung in seiner Tropenuniform, auf der die Ordensbänder einen farbenprächtigen Blickfang bildeten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test