Translation for "revalued" to german
Translation examples
By Geithner’s own metrics, the Germany currency, the euro, would also have to be revalued upward.
Nach Geithners System musste auch die Währung der Deutschen, der Euro, aufgewertet werden.
In general, any annual trade surplus in excess of 4 percent of GDP would be treated as a sign that the currency of the surplus country needed to be revalued in order to tilt the terms of trade away from the surplus country and toward deficit countries like the United States.
Grundsätzlich sollte die Währung eines Landes mit einem jährlichen Handelsüberschuss von mehr als 4 Prozent des BIP aufgewertet werden, um die Handelsbedingungen zugunsten der Länder mit Handelsdefiziten wie den USA anzupassen.
With the CD-and-DVD shops, the software startups and galleries, the bullish Ul Qoman financial markets, the revalued dinar, came, they said, New Politics, a very vaunted openness to hitherto dangerous dissidence.
Im Kielwasser der CD- und DVD-Shops, der aus dem Boden schießenden Software-Firmen und Galerien, der optimistischen qomanischen Finanzmärkte, des aufgewerteten Dinars, kam die Neue Politik, so tönte es von Seiten der Regierung, eine lauthals propagierte Öffnung für bis dato als gefährlich erachtete Dissidenz.
“For someone who spent the 1960s in England,” wrote the academic Emma Rothschild in the New York Times, “the decline of the dollar is like coming home.” Other currencies that were revalued in 1971–1973 were seen as increasingly serious rivals.
Die Wissenschaftlerin Emma Rothschild schrieb in der New York Times: „Für jemanden, der die 1960er-Jahre in England verbracht hat, ist der Abstieg des Dollars wie Heimkommen.“ Währungen, die in den Jahren 1971 bis 1973 aufgewertet wurden, betrachtete man als immer ernstere Rivalen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test