Translation examples
noun
Retreat, ThunderClan! Retreat!” he yowled.
»Rückzug, DonnerClan! Rückzug!«, schrie er.
Never retreat!” Nevertheless, the retreat began.
Rückzug niemals!» Der Rückzug begann aber trotzdem.
New York City was more of the same. Retreat, retreat.
in New York City nicht viel besser. Rückzug, Rückzug.
Retreat, retreat, get back inside, quick!”
»Rückzug, Rückzug! Schnell wieder rein mit euch!«, befahl Fluch eiligst.
Retreat to the ship!
Rückzug zum Schiff!
It was time to retreat.
Es war Zeit zum Rückzug.
Retreat was not advisable.
Rückzug war nicht ratsam.
Retreating is not an option.
Rückzug ist keine Option.
The retreat into the mountains.
Der Rückzug in die Berge.
A tactical retreat.
Ein strategischer Rückzug.
“We won’t be retreating.”
»Wir werden uns nicht zurückziehen
There was no way to retreat.
Sie konnten sich nicht zurückziehen.
A harbour to retreat to.
Einen Hafen, in den ich mich zurückziehen kann.
“It is retreat again, then …?”
»Müssen wir uns also wieder zurückziehen…?«
“We have to retreat.”
»Wir müssen uns zurückziehen
‘Will we have to retreat?'
»Müssen wir uns zurückziehen
Then he’ll retreat to the wings.
Dann wird er sich hinter die Kulissen zurückziehen.
"I'm going on retreat.
Ich werde mich zu Exerzitien zurückziehen.
Should he retreat to a city?
Sollte er sich in eine Stadt zurückziehen?
He would not retreat.
Er würde nicht zurückweichen.
The pain was tangible, but he would not retreat.
Der Schmerz war greifbar, aber er würde nicht zurückweichen.
But for those at the head of the mob there was no retreat.
Aber für die ersten des Mobs gab es kein Zurückweichen.
Nihal began to retreat immediately.
Gleich von Anfang an musste Nihal zurückweichen.
The Gorayni armies would retreat before him;
Die Gorajni-Heere würden vor ihm zurückweichen;
He could plunge over or he could retreat.
Er konnte sich hinunterstürzen oder zurückweichen.
She didn’t know whether to retreat or move forward.
Sie wußte nicht, ob sie weitergehen oder zurückweichen sollte.
I heard Bruno's footsteps retreat.
Ich hörte Brunos Schritte zurückweichen.
Virgínia took advantage of her retreat to disappear.
Virgínia nützte ihr Zurückweichen, um zu verschwinden.
Not behind it?” “He reckoned it would stop us retreating.”
Nicht dahinter?» «Er dachte, das würde uns am Zurückweichen hindern.»
It will be the last retreat of life.
Das ist der letzte Zufluchtsort des Lebens.
The cabin at the allotment garden had been a retreat.
Das Gartenhaus war ein Zufluchtsort.
It was not intended to be such when this retreat was given to her;
Das war nicht vorgesehen gewesen, als man ihr diesen Zufluchtsort überließ;
This mountain retreat halfway to Heaven?
In diesem Zufluchtsort im Gebirge auf halbem Weg zum Himmel?
'Retreats for the international rich.' 'That's right.
»Die Zufluchtsorte der internationalen Reichen.« »Richtig.
Some kind of private retreat, I believe.
Irgendein privater Zufluchtsort, glaube ich.
“I’d venture that these are … were … retreats for the Council,” Burton said.
»Ich vermute, es sind… waren… Zufluchtsorte für den Rat«, sagte Burton.
Still… I would like to have, you know, a retreat.
»Trotzdem… Ich hätte gern einen Zufluchtsort, wissen Sie.«
It was held in readiness for me at all times, and afforded a blissful retreat.
Man hielt sie ständig für mich bereit; es war ein gesegneter Zufluchtsort.
Professor Boruelal still in retreat; Hafflis pregnant.
Professor Boruelal lebte immer noch an ihrem Zufluchtsort. Hafflis war schwanger.
I was retreating to the house when a cop car pulled up.
Gerade als ich wieder ins Haus zurückgehen wollte, tauchte ein Streifenwagen auf.
The moment we are about to retreat three faces rise up from the ground in front of us.
Im Augenblick, als wir zurückgehen, heben sich vorn drei Gesichter vom Boden.
He thought of retreating to the bathroom or returning to Roper’s dressing room, but hiding didn’t seem to solve anything.
Er überlegte, ob er sich ins Bad verziehen oder in Ropers Ankleidezimmer zurückgehen sollte. Aber sich zu verstecken schien auch keine Lösung zu sein.
'As the Tide retreats we lose the ability to do much damage individually, but we can still combine our power for a long while after the Tide's peaked.'
»Wenn die Gezeiten zurückgehen, verlieren wir als Einzelne unsere Fähigkeit, nach Belieben Schaden anzurichten, aber wir können unsere Kräfte immer noch bündeln - auch noch lange Zeit, nachdem die Gezeiten nicht mehr auf dem Höchststand sind.«
verb
The Horses And The Chariot Obliged To Retreat.
Pferde Und Wagen Müssen Weichen
Yellow flags of victory, spring in retreat.
Doch gelbe Siegesfahnen zeigen, der Frühling muß weichen.
He cried, “Oh, my friend, retreat from me!
Er rief: »Ach, mein Freund, weichen Sie vor mir zurück!
And I'll retreat and parry with a counterfeint!' 'Is that so? And if I do this?'
Aber ich weiche zurück und pariere mit einem Konterausfall!« »Wirklich? Und wenn ich das mache?«
Then, then, indeed, he must give over, fold his camp, retreat;
Dann, dann, ja dann muss sie sich ergeben, die Flagge streichen und weichen;
Understand?' But her soft black pumps retreated across the stone floor.
Verstanden?« Aber ihre weichen schwarzen Pumps entfernten sich auf dem Steinboden.
“They’re still fighting with the escort ships. Withdrawing, but not retreating.
Der Kampf mit den Begleitschiffen dauert an. Die Gegner weichen aus, ziehen sich aber nicht ganz zurück.
Alex and Ray retreat, abandoning the body of the vampire fox.
Alex und Ray weichen zurück und lassen den toten Vampir-Fuchs liegen.
‘Move away from her!’ Swearing and then swift retreat of three pairs of soft-footed trainers.
»Weg von ihr!« Flüche und dann das Geräusch von weichen Turnschuhsohlen, die sich schnell entfernten.
The Turkish and Yugoslav enclaves retreat at the approach of this creature from another world.
Die türkischen und die jugoslawischen Enklaven und Sprachinseln weichen vor dieser Erscheinung aus einer anderen Welt scheu zurück.
With the political and fiscal power of Beijing seemingly inexorably in retreat and communism around the world in crisis, from the early nineties onwards the party centre was resolved to reassert its authority once and for all.
Als es so aussah, als würde die politische und finanzielle Macht Pekings unaufhaltsam schwinden, und als sich der Kommunismus überall auf der Welt in einer Krise befand, zeigte sich die Parteiführung seit den frühen neunziger Jahren entschlossen, ihre absolute Autorität wiederherzustellen.
From this convenient retreat, the watchers were being watched and the trackers tracked.
Von diesem günstigen Schlupfwinkel aus wurden die Beobachter beobachtet und die Verfolger verfolgt.
I suppose that I have to go somewhere, since my pleasant retreat has been destroyed.
Es scheint, dass ich mich irgendwohin begeben muss, da mein angenehmer Schlupfwinkel zerstört wurde.
Leisha had tried to keep the Sleepless from withdrawing into armed retreat in Sanctuary.
Leisha hatte auch versucht, die Schlaflosen davon abzuhalten, sich hinter den Schutzschild ihres Schlupfwinkels namens Sanctuary zurückzuziehen;
This second stage of the mountain rose on a base of rocks, among which it would be easy to find a retreat.
Die zweite Etage des Berges erhob sich von einer Felsenbasis, zwischen deren Spalten man leicht einen sicheren Schlupfwinkel fand.
and that, therefore, I had nothing to do but to consider of some safe retreat, in case I should see any savages land upon the spot.
Also hätte ich weiter Nichts zu tun, als für den Fall, daß ich die Landung solcher Wilden hier erleben sollte, für einen sicheren Schlupfwinkel zu sorgen.
"Of course," be said equably. Would it be all right if I used the comm and data retrieval equipment at your retreat until you arrive?
»Selbstverständlich«, sagte er ohne besondere Betonung. »Ist es in Ordnung, wenn ich das Kom und das Equipment zur Datenabfrage in Ihrem Schlupfwinkel benutze, bis Sie aufkreuzen?
No friend of the youth had ever ventured to storm this forbidden retreat, and even his father knew of its interior only from such descriptions as he chose to give;
Keiner von Charles' Jugendfreunden hatte es je gewagt, diesen geheimen Schlupfwinkel zu betreten, und selbst sein Vater kannte ihn nur aus gelegentlichen beiläufigen Bemerkungen seines Sohnes;
but there was nothing to indicate the retreat in which the convicts had taken refuge, nor that, no less secret, which sheltered the mysterious unknown. Chapter 12
kein Anzeichen deutete aber darauf hin, hier einen Schlupfwinkel zu finden, in dem die Verbrecher sich verborgen hielten, noch auch die nicht minder geheimnißvolle Stelle, welche dem räthselhaften Unbekannten zum Aufenthalt diente.
He did not know when he would have another chance to see the stars and the waning Earth, and he wished to carry the memory down into his subterranean retreat.
Er wusste nicht, wann er wieder Gelegenheit haben würde, die Sterne und die abnehmende Erde zu sehen, und er wollte die Erinnerung daran in seinen Schlupfwinkel tief unter dem Mondboden mitnehmen.
He’d adopted this neglected room as his private retreat, to read his newspapers, write his letters and perhaps just to be away from a house full of women.
Er hatte den wenig benutzten Raum als privaten Schlupfwinkel in Beschlag genommen, um ungestört die Zeitung zu lesen, Briefe zu schreiben und vielleicht ein wenig Abstand zu haben von einem Haus voller Frauen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test