Translation for "retractioning" to german
Retractioning
Translation examples
Should she retract her consent?
Ob sie ihr Einverständnis lieber wieder zurückziehen sollte?
All my trembling extremities retracted into my chest.
All meine zitternden Extremitäten wollten sich in meinen Torso zurückziehen.
They will need to retract the energy bars for the executioners to get us on those slabs.
Sie müssen die Energiegitter zurückziehen, damit uns die Scharfrichter zu den Scheiben bekommen.
He would go into a defensive mode, retracting with each human victory.
Er würde sich ganz auf die Verteidigung konzentrieren und sich mit jedem Triumph der Menschen weiter zurückziehen.
I was feeling stressed at the prospect of an interaction in which it was necessary for me to retract an offer.
Die Aussicht auf ein Gespräch, in dem ich ein Angebot zurückziehen musste, machte mich nervös.
In it you’ll say what you did wrong, and how you’re retracting your evidence.
Darin führst du aus, was du getan hast und daß du deine frühere Zeugenaussage zurückziehst.
But hers was so public. Would she have to print a retraction? Recall the book?
Aber sie hatte sich vor aller Welt lächerlich gemacht. Würde sie einen Widerruf veröffentlichen müssen? Das Buch zurückziehen?
Bristling, Cinder considered retracting her apology, but instead crossed her arms over her chest.
Empört wollte Cinder ihre Entschuldigung zurückziehen, aber dann verschränkte sie nur die Arme.
She said one thing and now wishes to retract it, like a child choosing trinkets at a summer’s fair.
Sie hat etwas gesagt und will es nun zurückziehen – wie ein Kind, das sich auf dem Sommerjahrmarkt irgendwelchen Tand aussucht.
Now and then a lucid part of his brain warned him to retract his hand or turn on his heel.
Ab und zu funkte ihm ein heller Teil seines Bewußtseins eine Warnung, die ihn die Hand zurückziehen oder kehrtmachen ließ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test