Translation for "retouchment" to german
Retouchment
Translation examples
Come to think of it, everything here now seemed a little bit odd, like a photograph of a friend with something retouched.
Überhaupt schien hier jetzt alles ein wenig seltsam zu sein, wie das Foto eines Freundes mit einigen Retuschen.
He was portrayed studying the Angler’s Times with Kellerman, except that a retoucher had lightly air-brushed the cover of it to remove the title.
Er studierte mit Kellermann die Anglers Time, nur dass ein Retuscher den Titel der Zeitschrift unleserlich gemacht hatte.
He was a careful man; a bit of retouching, a different head didn’t cost the world and nobody could point to a photo and say: ‘Surely that’s …’ But plenty of people would stop and wonder: ‘Could that be …?’
  Er war ein vorsichtiger Mann, ein bisschen Retusche, ein neu montierter Kopf, das kostet nicht die Welt, niemand konnte auf ein Foto tippen und sagen: «Das ist doch aber …» Mancher aber konnte zweiflerisch dastehen und meinen: «Ist das aber nicht …?»
Even the pictures that had been retouched or otherwise enhanced by trick photography, even in the ones whose blank expressions hid their meaning—they exuded a melancholy, a story heavy with terror and memory—expressed with their eyes a buried secret that could never be put into words; as they gazed now into Galip’s eyes, he felt unspeakably sad.
Daß hinter den »leersten« Gesichtern sogar, deren Sinn- und Ausdruckstiefe durch Retuschen oder gewöhnliche fotografische Tricks verflacht waren, Reminiszenzen, eine schreckliche Geschichte oder ein Geheimnis verborgen war oder auch ein unaussprechliches Leid, das sich nur in den Augen, an den Brauen, im Blick zeigte, berührte ihn seltsam traurig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test