Translation for "retake it" to german
Similar context phrases
Translation examples
But we're not here to retake Teniente.
Aber wir sind nicht hier, um Teniente zurückzuerobern.
AUTHORIZATION TO RETAKE STATION GRANTED. And that was that.
ERLAUBNIS STATION ZURÜCKZUEROBERN GEWÄHRT Das war alles.
We’ve been given authorization to retake the station.
Wir haben die Erlaubnis bekommen, die Station zurückzuerobern.
But after nearly a month of fighting, he failed to retake Carcassona.
Doch auch nach einem fast einmonatigen Kampf gelang es ihm nicht, Carcassona zurückzuerobern.
“Ashford’s sending men down to retake engineering,” she said. “Good.
»Ashford schickt Männer hinunter, um das Maschinendeck zurückzuerobern«, erklärte sie. »Gut.
We are now formulating plans to reorganize our armed forces and retake Coruscant.
Wir arbeiten bereits an Plänen, unsere Streitkräfte wieder zu organisieren und Coruscant zurückzuerobern.
I followed orders in that I was instructed by my superior officers to retake the station from the terrorist forces occupying it.
Ich habe die Befehle meiner Vorgesetzten befolgt, die Station von den Terroristen zurückzuerobern, die sie besetzt hatten.
They would be effectively surrounded, and so the Emperor sent his Young Guard to retake the village.
Sie wären eingekesselt, und darum schickte der Kaiser seine Jeune Garde aus, um das Dorf zurückzuerobern.
to discover what army was here awaiting Hammerfell to retake his lands and castle.
Er mußte feststellen, welche Armee darauf wartete, daß der Herzog von Hammerfell kam, um sein Land und seine Burg zurückzuerobern.
But Thaddeus and I, all we did was admit that you lived and that you were ready to retake the throne of Acacia.
Aber Thaddeus und ich haben lediglich zugegeben, dass du noch lebst und beabsichtigst, den Thron von Acacia zurückzuerobern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test