Translation for "restructurer" to german
Translation examples
And the solutions themselves seem to regrow and restructure the lattice...
Und die Lösungen wiederum scheinen das Gewebe zu erweitern und zu restrukturieren
When such assistance was not enough, they would step in to restructure the debts of the insolvent country.
Wenn diese Unterstützung nicht reichen würde, könnten sie einschreiten und die Schulden des insolventen Landes restrukturieren.
What's more, open source is only one way people are restructuring what they do along new organizational lines and atop different motivational ground.
Mehr noch, Open Source ist nur eine Art, sein Tun neuen Richtlinien gemäß und aufgrund unterschiedlicher Motive zu restrukturieren.
"You can't restructure something that's been irreparably undermined.
Sie können nichts sanieren, was irreparabel unterminiert ist.
He transmits this information to the Reichsbank’s board of directors, with a request: “I want to take radical measures to restructure the currency, departing from a systemless paper-money economy and moving over to an absolute currency, and I would like your views on this matter.”
Er schickt an das Reichsbankdirektorium diese Information und Frage: »Ich will mit durchgreifenden Mitteln die Währung sanieren, verlasse die Wege der systemlosen Papiergeldwirtschaft, gehe zur absoluten Währung über und bitte um Bekanntgabe Ihrer Stellungnahme.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test