Translation for "residential zones" to german
Residential zones
Translation examples
You were doing fifty-five miles an hour in a residential zone and you attempted to get away from a police car that signaled you to stop with its siren and red spotlight.
Sie sind in einem Wohngebiet fünfundfünfzig Meilen gefahren und haben versucht, vor dem Streifenwagen zu flüchten, der Sie mit Sirene und rotem Licht zum Halten aufgefordert hatte.
The car would speed through the city until it reached a residential zone — it would be dusk by then — and the man would be dumped into the gutter a few blocks from his home.
Der Wagen würde durch die Stadt rasen, bis er ein Wohngebiet erreichte – bis dahin wäre es fast dunkel – dort würde man den Mann ein paar Straßen vor seinem Haus in die Gosse werfen.
The site bore no relationship to anyone’s homeland, situated in no neighborhood or even residential zone, instead nestled hideously in an elbow of the traffic’s flow, eight-story tower garbed in a few inadequate hedges, park benches shadowed by the barren overpass.
Die Anlage hatte keine Ähnlichkeit mit irgendjemands Heimat, lag in keinem erkennbaren Viertel oder gar Wohngebiet, sondern in einer hässlichen Schnellstraßenschleife, ein achtstöckiger Turm, umgeben von ein paar unansehnlichen Hecken und Parkbänken im Schatten der kargen Überführung.
wohnzonen
Here the majority of Elysium’s thousands lived, in intensively cultivated agricultural-residential zones, sloping up into the higher country between Elysium Mons and its northern spur cone, Hecates Tholus.
Hier lebten die meisten der Tausenden von Elysium in intensiv kultivierten Ackerbau- und Wohnzonen, die sich in das höhere Gebiet zwischen Elysium Mons und dem Kegel an dessen nördlichen Vorsprung, Hecates Tholus, hinzogen.
The elevator was a glass-walled chamber inside a glass-walled tube that ran along the outside of the spoke, and it gave you the full dazzling vista: the whole great complex of wheels within wheels that was the Earth-orbit artificial world of Valparaiso Nuevo, the seven great structural spokes radiating from the hub to the distant wheel of the rim, each spoke bearing its seven glass-and-aluminum globes that contained the residential zones and business sectors and farmlands and recreational zones and forest reserves.
Der Lift war eine gläserne Kabine, die durch eine Glasröhre an der Außenwandung der Speiche dahinglitt, und man hatte dabei einen atemberaubenden Blick auf den ganzen raffinierten Maschineriekomplex, aus dem die künstliche Welt Valparaiso Nuevo in ihrer Umlaufbahn um die Erde bestand. Die sieben gewaltigen Speichen, die von der Nabe, vom Mittelpunkt, zum entfernten Rand des Rades führten … und in jedem Speichenarm die sieben Glas-Aluminiumkugeln, in denen Wohnzonen, Geschäftssektoren, Agrarzonen, Erholungs-Freizeitanlagen und die geschützten Waldregionen untergebracht waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test