Translation for "rescue ships" to german
Rescue ships
Translation examples
“The rescue ship is leaving from here?”
»Das Rettungsschiff bricht von hier aus auf?«
No need to rush a rescue ship.
Es ist nicht nötig, ein Rettungsschiff hierherzuhetzen.
Rescue ships?” Miller asked, and coughed again.
»Sind Rettungsschiffe unterwegs?«, fragte Miller und hustete wieder.
Of course, Speed: of fire truck, ambulance, rescue ship.
Geschwindigkeit, natürlich: Löschwagen, Krankenwagen, Rettungsschiffe.
‘There is, I believe, an ECS Rescue ship on its way.’
»Ich glaube, dass ein ECS-Rettungsschiff hierher unterwegs ist.«
Then he’d use the autolocator to call in a rescue ship from the fleet.
Dort konnte er den Autolokator aktivieren, um ein Rettungsschiff von der Flotte herbeizurufen.
And it also happened to be enough time for rescue ships to pick you up.
Außerdem war es zufällig genau die Zeit, die die Rettungsschiffe brauchten, um Sie aufzunehmen.
Only half of our rescue ships have returned to the ballista bays, sir.
Nur die Hälfte unserer Rettungsschiffe ist in die Hangars der Ballistas zurückgekehrt, Sir.
The rescue ships maneuvered around the four Walkers that cluttered the floor of the landing bay.
Die Rettungsschiffe umflogen die vier Läufer, die auf dem Boden der Landebucht lagen.
He gazed at the blinding sky, wondering where the rescue ship was bound.
Er warf einen Blick in den blendend hellen Himmel und fragte sich, wohin das Rettungsschiff wohl unterwegs war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test