Translation examples
“the program for the detention of Communists”: [Deleted] to Ladd, “CIA Requests for Information Concerning Aliens,” Nov. 19, 1948, FBI/FOIA.
237 »des Programms zur Internierung von Kommunisten …«: [Geschwärzt] an Ladd, »CIA Requests for Information Concerning Aliens«, 19. November 1948, FBI/FOIA.
Mind you, a Scottish passport wid be barry, wi a thistle oan the front mibbe, instead ay that Her Britannic Majesty requests stuff which seems awfay auld-fashioned, and a rip-off offay the Stones, likesay.
Wobei, n schottischer Pass wär voll toll, vielleicht mit ner Distel vorne drauf statt nem blöden »Her Britannic Majesty requests«-Quatsch, das klingt echt voll altmodisch und is außerdem von den Stones geklaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test