Translation for "requested for" to german
Translation examples
It was just a request.
Es wäre nur eine Anfrage.
There never was a request.
»Es hat keine Anfrage gegeben.«
I accept the request.
Ich nehme die Anfrage an.
He put out requests.
Er sandte Anfragen aus.
Jones can make a request.
Jones eine Anfrage machen.
Details were available on request.
Genaueres auf Anfrage.
now for a couple of requests.
… und jetzt möchte ich einige Anfragen beantworten.
“Anyway, the request’s denied.
Jedenfalls wird Ihre Anfrage abgelehnt.
Requests were endless.
Die Anfragen nahmen kein Ende.
A personal request, sir.
Eine persönliche Anfrage, Sir.
No backup was requested.
Verstärkung wurde nicht angefordert.
Here is the list you requested;
Hier ist die von Ihnen angeforderte Liste.
“Have you requested protection?”
»Haben Sie Schutz angefordert
It was the doctor requested by the surgeon.
Es war der vom Chirurgen angeforderte Arzt.
I didn't request any spot check.
»Ich habe keine Kontrolle angefordert
"We've requested a transport ship for her and for us;
Wir haben ein Transportschiff für sie und uns angefordert.
His client made no request.
Sein Mandant hatte keinen Besuch angefordert.
Had Tom requested Company backup?
Hatte er von der Company Verstärkung angefordert?
Why was I requested to come here?
Weshalb bin ich angefordert worden?
Didn’t you request a visit?
Haben Sie keinen Besuch beantragt?
I requested an adjournment.
Ich beantragte eine Vertagung der Versammlung.
"You've requested a link.
Du hast einen Anschluß beantragt.
I’ve got in a request for a professional visit.
Ich habe eine dienstliche Besuchserlaubnis beantragt.
So I requested my discharge in Wiesbaden.
So beantragte ich meine Entlassung nach Wiesbaden.
We have requested Kotko’s cellphone records.
Wir haben Kotkos Telefonlisten beantragt, Brigadier.
I’ve put in a request for tanking at dawn.
Ich habe eine Betankung für morgen früh nach Sonnenaufgang beantragt.
He’d made a request early in his spell on remand for a laptop.
Zu Beginn der Untersuchungshaft hatte er einen Laptop beantragt.
I have just put in a request for your dismissal or your transfer.
Ich habe Ihre Entlassung oder Ihre Versetzung soeben beantragt.
Holst can’t possibly have put in a request for a visit on behalf of Sissy.
Es ist unmöglich, daß Holst für Sissy eine Besuchserlaubnis beantragt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test