Translation for "reportages" to german
Reportages
Similar context phrases
Translation examples
The verse had the feel of reportage.
Man hatte das Gefühl, eine Reportage zu lesen.
With all that Galaxy-trotting reportage?
Mit all den Reportagen aus allen Teilen der Galaxis?
Her reportage, like her personal style, was decisive, forthright and determined.
Ihre Reportagen waren wie ihr persönlicher Stil: entschieden, mutig und entschlossen.
Freelance. I do anything I can get to do, features, reportage, research.
Ich arbeite freiberuflich. Ich mache alles, was mir über den Weg läuft, Sonderbeiträge, Reportagen, Recherchen.
that is to say, I wanted by means of a reportage to communicate to the reader the drama and directness of the field situation.
mit anderen Worten, ich wollte dem Leser die Dramatik und Direktheit der Feldsituation durch die Möglichkeiten der Reportage nahebringen.
I hoped that by inspiring the staff to indulge in a little reportage, my commissioning budget would be spared.
Ich hoffte, dass ich meine Mitarbeiterinnen inspirieren könnte, selber Reportagen zu schreiben und so Geld für Freie einzusparen.
Thereafter she made significant contributions to the development of art and culture in the GDR with her important novels, works for theater, stories, reportage and radio plays.
Seither trug sie mit bedeutenden Romanen, Theaterstücken, Erzählungen, Reportagen und Hörspielen Entscheidendes zur Entwicklung der Kunst und Kultur der DDR bei.
The result was “The Ballad of John and Yoko,” a piece of reportage laced with satire and double entendre, structured like a short story and with dialogue like a play.
Das Ergebnis war The Ballad of John and Yoko, eine Art Reportage, garniert mit Satire und Doppeldeutigkeiten, in der Form einer Kurzgeschichte, mit Dialogen wie in einem Theaterstück.
Then I can assume that if anything ugly happened, your voluminous reportage will find its way to a Senate subcommittee or a pack of congressional watchdogs. Am I right?
»Dann kann ich davon ausgehen, dass diese voluminöse Reportage ihren Weg in einen Senatsunterausschuss oder zumindest zu einem Rudel von Wachhunden des Kongresses findet, falls etwas Hässliches passiert. Habe ich Recht?«
But the police officers from the Yuma and Phoenix police depart-ments suggested that, at the very least, Levine’s reportage was fastidious with the details concerning the Night of Ascent when the murders took place.’
Aber die Polizisten aus Yuma und Phoenix haben zumindest angedeutet, dass Levines Reportage sehr genaue Details bezüglich der Nacht des Aufstiegs liefert, also jenem Abend, an dem die Morde stattfanden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test