Translation for "repetitious" to german
Translation examples
Behind, she heard an odd repetitious sound.
Hinter sich vernahm sie ein seltsames, sich unablässig wiederholendes Geräusch.
The end result of all their noisy, pounding, repetitious efforts was the beach.
Das Endergebnis ihrer ganzen lärmenden, stampfenden, sich ständig wiederholenden Anstrengungen war der Strand.
A very simple song, repetitious, monotonous, and yet strangely beautiful.
Es war ein einfaches Lied, monoton, sich immer wiederholend und dennoch seltsam schön.
How could she have become such a repetitious old woman? Danny was thinking.
Wie hatte aus ihr eine alte, sich ständig gebetsmühlenartig wiederholende Frau werden können?, dachte Danny.
We have no difficulty treating extreme repetitious violence as a symptom of mental illness.
Extreme, sich wiederholende Gewalt als ein Symptom von Geisteskrankheit zu verstehen, fällt uns nicht schwer.
He always led the Questions, being the sort of pompous bastard who enjoyed repetitious ritual.
Er war ein aufgeblasener, hinterhältiger Kerl, der Gefallen an sich ständig wiederholenden Ritualen fand.
With a mental pulse Erasmus linked his gelcircuitry mind to the synthesizer, producing a strange, repetitious melody.
Mit einem mentalen Impuls stellte Erasmus eine Verbindung zwischen seinen Gelschaltkreisen und dem Synthesizer her und erzeugte eine seltsame, sich wiederholende Melodie.
"Oh, come, Ezra," Yeats protested mildly. "Repetitious rhythm is the essence of the act of love, which poetry is always, consciously or unconsciously, trying to simulate."
«Ach komm, Ezra», protestierte Yeats heiter, «wiederholender Rhythmus ist die Essenz des Liebesaktes, den die Poesie immer, ob bewußt oder nicht, zu imitieren versucht.»
What was now used as a thoroughfare for thousands of people, moving up and down in repetitious, daily cycles, seemed more apt in Holston’s view to be used only in emergencies and perhaps by dozens.
Was nun als Verkehrsachse für Tausende Leute diente, die sich in täglichen, sich wiederholenden Spiralen hinauf- und hinunterbewegten, schien in Holstons Augen eher für Notfälle und für lediglich ein paar Dutzend Menschen geeignet zu sein.
At once there followed a deep-throated chorus of horns, in lovely weaving song and effortless sweet intermingling, playing not the repetitious chord music of the night before, but a strong plaintive and imploring polyphony of melodies so sad that they flooded my heart with sadness, stroked my heart and made the tears nearly spring to my eyes. Oh, what is this?
Dies waren nicht die sich öde wiederholenden Sequenzen der Musik vom Vorabend, sondern ein eindringlicher, wehmütiger, flehender Zusammenklang von Melodien, so tieftraurig, dass er mein Herz mit Schmerz erfüllte, es anrührte und mir fast die Tränen in die Augen trieb. Ach, was ist das?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test