Translation for "repentence" to german
Repentence
noun
Translation examples
noun
If not, repent and then have at it.
Wenn nicht, tue Buße, und empfange sie dann.
And you’ve tried to repent.
Und Sie haben versucht, Buße zu tun.
I exhorted sinners to repentance.
Ich ermahnte die Sünder zur Buße.
Repent.” She looked up at him.
»Tut Buße.« Sie sah ihn an.
Repent before it is too late.
Übt Buße, bevor es zu spät ist.
Repent! or the wrath destroys you.
Tut Buße, oder sein Zorn vernichtet euch.
‘They repented not their fornications, nor their sodomies, nor their-’ ”
›Und sie taten nicht Buße für ihre Hurerei noch ihre Unzucht, noch ihre ...‹«
If he truly repented, forgiveness would be granted.
Wenn er wirklich Buße tat, würde ihm verziehen werden.
“What I won’t do, Irv, is repent to you.”
»Aber ich werde sicher nicht vor dir Buße tun, Irv.«
noun
And no repentance, either.
Und noch dazu ohne Reue.
Is repentance demanded of him?
Ist es Reue, was ihm abverlangt wird?
Kyp nodded, not repentant.
Kyp nickte ohne Reue.
a chance to show repentance.
die Chance, Reue zu zeigen.
I helped him only with the repentance.
Ich habe ihm nur bei der Reue assistiert.
I studied immunology on Repentance.
Und auf Reue habe ich Immunologie studiert.
Homesickness, if not repentance, awoke in her.
Heimweh – wenn nicht Reue – erwachte in ihr.
‘I regret this action’—that’s repentance.
‹Ich bedaure diese Handlung› – das ist Reue.
“It’s too late for repentance, mortal!
Es ist zu spät für Reue, Sterbliche!
And He will forgive if the sincere repentance is there.
Und er wird vergeben, wenn er aufrichtige Reue findet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test