Translation for "repellents" to german
Translation examples
This thing's a repellent, right?
Das Ding ist ein Abwehrmittel, nicht wahr?
at least their repellent was holding out.
wenigstens das Abwehrmittel zeigte noch Wirkung.
And that’s going to be even more the case with the shark repellent.
Und das gilt noch mehr für das Hai-Abwehrmittel.
The shark repellent, and the shark tranquilizers, and the vulture repellent, and the space horse calving-stimulator, and all the rest of the things we’ll come up with once we’ve cracked the dust sweat molecular code.
Sobald wir den Code der Staubschweiß-Moleküle geknackt haben, werden das Hai-Abwehrmittel, der Hai-Tranquilizer, das Geier-Abwehrmittel, der Stimulator für das Kalben von Raumpferden und eine Menge anderer Dinge auftauchen.
Again, I have made some enquiries and discovered that there is an excellent repellant which is safe to use where there are children about.
Auch hierüber habe ich ein paar Erkundigungen eingezogen und erfahren, daß es ein ausgezeichnetes Abwehrmittel gibt, das gefahrlos angewendet werden kann, wo Kinder sind.
Why bother, he thought, to qualify it as a ghost repellent? This stuff would chase wooden figureheads off the bows of ships.
Keine Frage, dachte er, dass dieses Abwehrmittel gegen Geister wirkte – man würde damit sogar die hölzerne Galionsfigur vom Bug eines Schiffes jagen können.
One of them, labeled DEFENSE DISPENSER, offered self-defense equipment: lightweight body armor, chemical repellents, and a wide selection of handguns.
Hier konnte man jede Menge Ausrüstung zur Selbstverteidigung kaufen: leichte Körperpanzerung, chemische Abwehrmittel und eine breite Auswahl an Handfeuerwaffen.
Ben didn’t recognize it or know what it was until he unpacked his duffel and, at his father’s suggestion, sprayed down his clothes and the bag interior with the droch repellent he’d been provided at Koval Station.
Ben erkannte den Geruch nicht und wusste erst, worum es sich dabei handelte, als er seinen Reisesack auspackte und die Kleider und das Innere des Sacks auf Vorschlag seines Vaters hin mit dem Droch-Abwehrmittel einsprühte, das man ihnen auf der Koval-Station zur Verfügung gestellt hatte.
It wasn't long before LeFever was supplying the fragrance compounds for cleaners, disinfectants, furniture polish, textiles, stationery, rubber bands, shark repellent, and scratch-n-sniff kiddie books, and the day Claude and Luc decided to introduce "space sprays" to reodorize public buildings and subways, Marcel screamed "Muzak for the nose!" and sailed for Tahiti.
Es hatte nicht mehr lange gedauert, bis LeFever auch die Geruchskomponenten für Reinigungsmittel, Desinfektionsmittel, Möbelpolituren, Textilien, Papierwaren, Gummibänder, Hai-Abwehrmittel und Riechbücher für Kleinkinder lieferte, und an jenem Tag, als Claude und Luc beschlossen, «Space Sprays» für die Geruchsverbreitung in öffentlichen Gebäuden und U-Bahnen auf den Markt zu bringen, hatte Marcel geschrien: «Muzak für die Nase!» und war nach Tahiti gefahren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test