Translation for "repelent" to german
Repelent
Translation examples
His voice mesmerized even as it repelled.
Seine Stimme war zugleich hypnotisierend und abweisend.
They had become lines of some repelling force.
Sie waren zu Spuren einer abweisenden Macht geworden.
You never seemed quite as repelled by it as your brothers.
Du scheinst ihm gegenüber nie so abweisend zu sein wie deine Brüder.
Isabelle shrugged philosophically. "I'm pure at heart. It repels the dirt."
Isabelle zuckte gelassen die Achseln: »Ich habe nun mal ein reines Herz. Das ist Schmutz abweisend
“I don’t see why my mother would leave me a water-repellent stone.”
»Ich verstehe nicht, warum meine Mutter mir einen Wasser abweisenden Stein hinterlassen sollte.«
I'm a homosexual." "Oh?" said the Captain, taken aback for a moment, giving a repelled jerk of the head, something flickering in his eyes for an instant and then gone.
Ich bin homosexuell.« »Oh?« sagte der Kapitän, enttäuscht und verlegen für einen Moment. Er warf abweisend den Kopf zurück, und für einen Augenblick zuckte etwas in seinen Augen.
When the crowd surged again, two front-line guards sporting backpack rigs began to coat the cobblestone plaza with a thick layer of repellent foam.
Als die Menge erneut vorwärts drängte, begannen zwei Soldaten ganz vorn mit Schulterwaffen, den kopfsteingepflasterten Platz mit einer dicken Schicht abweisenden Schaums zu besprühen.
She was waiting for them, erect and smiling, as they entered the great salon, a magnificent room at least forty feet in length, warmly, luxuriously, yet plainly furnished, and with nothing cold or repellent in its grand proportions.
Sie erwartete ihre Gäste aufrecht und lächelnd, als diese den großen Salon betraten, einen prächtigen, mindestens vierzig Fuß langen Raum, der gemütlich, großzügig und doch schlicht möbliert war und dessen imposante Dimensionen nichts Kaltes oder Abweisendes hatten.
      On their way East they stopped two days in Washington, strolling about with some hostility in its atmosphere of harsh repellent light, of distance without freedom, of pomp without splendor—it seemed a pasty-pale and self-conscious city.
Auf ihrem Weg nach Osten machten sie zwei Tage in Washington Station, wo sie mit einigermaßen feindseligen Gefühlen in einer Atmosphäre von harsch abweisendem Licht, von Abstand ohne Freiheit, Gepränge ohne Pracht [220] umherschlenderten – die Stadt schien käsig bleich und ihrer selbst unsicher.
Darryl Van Home was bending over to fuss at some more of his controls and his white bottom glowingly seemed the one part of him that was not hairy or repellently sheathed by a kind of exoskeleton but authentically his self, as we take in most people the head to be their true self.
Darryl Van Horne hatte sich vornüber gebeugt und war wieder mit seinen Reglern beschäftigt, und sein weißer Hintern leuchtete und schien das einzige an ihm zu sein, das nicht behaart war oder mit einem abweisenden Ektoskelett überzogen, sondern ganz er selbst, so wie wir normalerweise den Kopf eines Menschen für den Ausdruck seines wahren Ich halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test