Translation for "repeater" to german
Similar context phrases
Translation examples
A HoloNet repeater or something.
Ein HoloNetz-Verstärker oder so.
Repeating a symbol is the simplest way to strengthen its meaning.
Die Wiederholung eines Symbols ist die einfachste Methode, seine Bedeutung zu verstärken.
The receiver was hardwired to a repeater situated kilometers away.
Der Empfänger war über eine feste Leitung mit einem Verstärker verbunden, der sich mehrere Kilometer entfernt befand.
If you do not, repeat steps 1 to 3 to make the association stronger.
Wenn Sie sie nicht sehen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 und verstärken Sie die Assoziation.
I boost the gain so Pilazinool can catch what's being said. "Arrest?" I repeat loudly.
Ich drehe den Verstärker auf, so daß Pilazinool das Gespräch mithören kann. „Verhaften?“ wiederhole ich lautstark.
I said slowly, pausing for maximum effect, "... off." "You come!" he repeated.
»Hau …«, sagte ich langsam und legte eine Pause ein, um den Effekt zu verstärken, »ab.« »Du komm!«, wiederholte er.
If you are not satisfied, go back and repeat the anchoring process to strengthen the association between your anchors and your resourceful state.
Wenn Sie nicht zufrieden sind, gehen Sie zurück und wiederholen das Ankerungsverfahren, um die Verknüpfung zwischen Ihren Ankern und Ihrem Ressourcenzustand zu verstärken.
Oh, he would never repeat the same mistakes, but doing penance for them actually seemed to strengthen the habits of thought which had produced his errors in the first place.
Oh, er würde natürlich nicht denselben Fehler wiederholen, aber für seine Schuld zu büßen schien eben diese Vorurteile nur zu verstärken, die ihn überhaupt dazu verleitet hatten, sie auf sich zu laden.
Before I reached town, I had turned into two other inns, and in each of them I drank another noggin to repeat and strengthen the quickly-fading effect of the schnaps.
Ehe ich in die Stadt kam, kehrte ich noch in zwei weiteren Gasthäusern ein und trank in jedem noch solch ein Stängchen, um die rasch verfliegende Wirkung wiederzuholen und zu verstärken.
She heard his bedroom door close upstairs, and while she waited to hear it open again she silently repeated her grievance, rewording and rewording it, trying to strengthen it to bear the weight of her feeling of abandonment; but it couldn’t bear the weight.
Sie hörte, dass oben seine Zimmertür zuging, und während sie darauf wartete, sie wieder aufgehen zu hören, wiederholte sie lautlos ihre Klage, formulierte sie immer wieder neu, versuchte, sie zu verstärken, damit sie die Last ihres Gefühls, sitzengelassen worden zu sein, verkraften konnte, doch das konnte sie nicht.
He pressed his repeater watch and it struck five.
Er drückte auf seine Repetieruhr, und sie schlug fünf.
He touched the spring of his repeater, to correct this most preposterous clock.
Er drückte auf die Feder seiner Repetieruhr, um die irre Glocke in Ordnung zu bringen.
Under it, scattered over a bit of mothchewed black velvet two silver Georgian sword-scabbards, some silver cups chased with a spinning sinewy pattern, a cracked carafe full of mould, some watches, two of them Swiss in tarnished huntingcases, one an Ingersoll, quite new, with an illuminated dial, several thick antique repeaters, a pair of Dresden candlesticks, some lace, a pile of cubes of cheap soap, spools of thread, packets of pins.
Darunter, auf mottenzerfressenem schwarzen Samt zwei silberne georgische Schwertscheiden, markant ziselierte Silberbecher, eine zersprungene, schimmelfleckige Karaffe, einige Uhren, zwei Schweizer Modelle in angelaufenem Sprungdeckelgehäuse, eine ziemlich neue Ingersoll mit Leuchtziffern, ein paar dicke alte Repetieruhren, zwei Dresdner Porzellanleuchter, etwas Spitze, ein Stapel billiger Seifenstücke, Garnspulen, Stecknadelschachteln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test