Translation for "repaying" to german
Translation examples
“Perry can’t repay the dowry.
Perry kann die Mitgift nicht zurückzahlen.
You can never repay.
Das kannst du niemals zurückzahlen.
I wanted to repay my debt to you.
Ich wollte doch meine Schuld an Sie zurückzahlen.
– I will repay you everything I owe.
Ich werde euch alles zurückzahlen, was ich euch schulde.
I'll repay every pico-standard.
Ich werde jeden einzelnen Picostandard zurückzahlen.
It was a debt she could never hope to repay.
Diese Schuld würde sie nie zurückzahlen können.
And now look at how you repay their trust!
Und nun sieh nur, wie du ihnen ihr Vertrauen zurückzahlst!
Because the kings never repay our loans.
Weil die Könige ihre Darlehen nicht zurückzahlen.
It is a debt I will never be able to repay.
Ich stehe in einer Schuld, die ich niemals werde zurückzahlen können.
I have to repay Major Trabell.
Ich muss Major Trabell das Geld zurückzahlen.
Twenty years is the usual span to repay a debt.
Zwanzig Jahre ist der übliche Zeitraum für die Rückzahlung einer Schuld.
Never did she acknowledge the fact that she had signed for a loan and was obliged to repay it.
Sie war in keiner Weise bereit anzuerkennen, dass sie einen Kredit aufgenommen hatte und zu seiner Rückzahlung verpflichtet war.
What pleasure she had had since then, berating him about repaying the mortgage on their own house.
Was für ein Vergnügen es ihr doch seither machte, ihm wegen der Rückzahlung der Hypothek auf ihr eigenes Haus heftige Vorhaltungen zu machen.
If the local currency then depreciates, borrowers get smashed, since their foreign-currency obligations become more expensive to service and repay.
Wenn danach die Landeswährung abwertet, erleiden die Kreditgeber einen Schlag, weil die Bedienung und Rückzahlung ihrer Verpflichtungen in Fremdwährung dadurch teurer wird.
“Then you probably wouldn’t have known if he made a phone call yesterday evening and left a message for someone about repaying a loan?”
»Dann wissen Sie nicht zufällig, ob er gestern Abend jemanden wegen der Rückzahlung des geliehenen Geldes angerufen und eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen hat?«
This cleverly averted starvation while helping American farmers dispose of surplus crops, but it caused understandable dismay among the three allied nations when Congress subsequently insisted that they repay the loan after Austria defaulted.
Bei den drei alliierten Nationen sorgte das Vorgehen jedoch verständlicherweise für Bestürzung, da der US-Kongress später, als Österreich in Verzug geriet, auf die Rückzahlung des Darlehens bestand.
Meanwhile, Tania was working hard to pay the mortgage, the household bills and also to repay the loan on the garden chalet from which Ivan was going to freelance as a dairy management consultant, but as it turned out hardly ever did.
Tania arbeitete währenddessen hart, um für die Hypotheken, den Lebensunterhalt und auch für die Rückzahlung des Kredits für das Gartenhäuschen aufzukommen, in dem Iwan als Unternehmensberater für das Molkereigewerbe freiberuflich tätig sein wollte, jedoch, wie sich herausstellte, dieses nur allzu selten war.
On 17 May the Prussian plenipotentiaries almost upset the course of the negotiations by demanding that France repay all the financial demands she had made on Prussia under the treaty of 1812, and produced a bill for 169,785,895 francs.
Am 17. Mai brachten die preußischen Unterhändler den Gang der Verhandlungen beinahe aus dem Gleichgewicht, als sie von Frankreich die Rückzahlung aller nach dem Vertrag von 1812 Preußen auferlegten Zahlungen forderten und eine Rechnung über 169.785.895 Francs vorlegten.
America’s insistence on being repaid in full, with interest, the $10 billion it had lent to Europe during the war seemed a bit rich to the Europeans since all the money borrowed had been spent on American goods, so repaying it would mean that America profited twice from the same loans.
Das Beharren Amerikas auf die volle Rückzahlung – mit Zinsen – der zehn Milliarden Dollar, die es Europa während des Krieges geliehen hatte, erschien den Europäern überzogen, da fast das gesamte geliehene Geld für US-Waren ausgegeben worden war und die Vereinigten Staaten im Fall einer Erstattung von ein und denselben Anleihen doppelt profitiert hätten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test