Translation for "repartee" to german
Repartee
noun
Translation examples
Enough with the sparkling repartee, Evers thought.
Jetzt reicht’s aber mit diesem geistsprühenden Schlagabtausch, dachte Evers.
That was the kind of repartee that created more trouble than she could handle.
Das war die Art von Schlagabtausch, der ihr Schwierigkeiten gemacht hätte, mit denen sie jetzt nicht fertig wurde.
“As much as I’ve enjoyed this repartee, I have more important things scheduled for the remainder of the afternoon,”
»Auch wenn mir dieser Schlagabtausch großen Spaß macht — ich habe heute nachmittag noch Wichtigeres vor«, zischte ich.
He’d listened to the women’s conversation in frozen horror, struggling to conceive an entree into the risky repartee;
Starr vor Schreck hatte er dem Gespräch der Frauen gelauscht und nach einem Weg gesucht, in den riskanten Schlagabtausch einzugreifen;
You do not normally falter during our snappy repartee. DH: I’m fine, Sir.
Sonst pflegen Sie während unseres schnellen Schlagabtauschs nicht zu zaudern. DH: Es geht mir bestens, Sir,
Did I take our playful repartee too far there? I said. Oh no, I’m sorry.
Bin ich bei unserem spielerischen Schlagabtausch zu weit gegangen?, fragte ich. Oh, nein, tut mir leid.
Because something in her, some remnant of wildness she thought long crushed by life, relished their repartee. She gave him as good as she got.
Denn etwas in ihr - ein Rest von Temperament und Abenteuerlust, den sie vom Leben längst zerschmettert gewähnt hatte -, etwas in ihr genoss diesen Schlagabtausch.
Corinn knew these men were competitors, but she always suspected much of their repartee was a show for her benefit.
Corinn wusste, dass diese Männer Konkurrenten waren, doch sie hegte stets den Verdacht, dass ihr Schlagabtausch in erster Linie ein Schauspiel war, um die Königin zu beeindrucken.
He gave her a wave and a wink when he walked out of Phil’s office as the both of them headed out to the set, but that was pretty much the sum of their sparkling repartee.
Als er wenig später mit Phil dessen Büro verließ, um zum Set zu gehen, winkte und zwinkerte er ihr zu, aber das war schon der Höhepunkt ihres geistsprühenden Schlagabtauschs.
And Mr Blüthner, anxious not to miss one gem of repartee, was halfway out of his chair and across the table in his determination to catch Jonah’s every word.
Und Mr. Blüthner, begierig, nichts von dem köstlichen Schlagabtausch zu verpassen, hatte sich halb von seinem Stuhl erhoben und weit über den Tisch gebeugt, um nur ja jedes Wort von Jonah mitzubekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test