Translation examples
noun
They needed a remedy.
Sie brauchten Abhilfe.
Germany needed a remedy.
Deutschland brauchte Abhilfe.
Are we able to remedy this?
Sind wir in der Lage, Abhilfe zu schaffen?
The municipal authorities thought up a remedy.
Die Stadtverwaltung sann auf Abhilfe.
‘Perhaps I’ll find a remedy for that.
Dagegen kann ich vielleicht Abhilfe schaffen.
So my role will be to remedy that.
Es wird daher meine Aufgabe sein, dem Abhilfe zu schaffen.
It’s time we remedy that.”
Zeit, dass wir Abhilfe schaffen.
Nor was this remedy only Liku and the new one.
Auch lag die Abhilfe nicht lediglich in Liku und dem Jungen beschlossen.
“ ‘If a remedy is not applied shortly,’ ” I said softly.
»›Wo nicht binnen kurzem Abhilfe wird geschaffen‹«, wiederholte ich langsam.
verb
Annoying – but easy to remedy.
Ärgerlich – aber leicht zu beheben.
But that doesn’t matter, the mistake can easily be remedied.
Macht aber nichts, der Fehler lässt sich leicht beheben.
“That’s easily remedied,” Struan said breezily.
»Das ließe sich leicht beheben«, antwortete Struan lebhaft.
"If she does not, complain to me, and I will remedy that." He nodded to the hooded men.
»Wenn sie sich sträubt, beschwert euch bei mir, und ich werde es beheben.« Er nickte den Kapuzenmännern zu.
It reeked of cigarette smoke, but a good washing would remedy that.
Er stank nach Zigarettenrauch, aber das ließ sich mit einer gründlichen Wäsche sicher beheben.
An expert at making something out of nothing, she soon remedied the problem.
Als Expertin, wenn es darum ging, aus nichts etwas zu machen, gelang es ihr bald, das Problem zu beheben.
Having been so abruptly acquainted with my stupidity, I now seek to remedy it.
Nachdem ich so abrupt mit meiner Dummheit konfrontiert wurde, suche ich sie jetzt zu beheben.
"Indeed?" Saint Sebastien said solicitously. "How unfortunate. We must remedy this situation.
»Ach ja?«, sagte Saint Sebastien mit besorgter Stimme. »Wie unerfreulich. Das müssen wir beheben.
"I will do my poor best to remedy that," Saint-Germain said as he led her toward the supper room. "Comte,"
»Dann werde ich mein kärglich Bestes tun, um dies zu beheben«, sagte Saint-Germain, als er sie zum Souperzimmer führte.
'Did he tell you about Coryna's little ... accident ... that necessitates this rather dire course of action to remedy the situation?'
»Hat er dir auch von Corynas kleinem … Missgeschick … berichtet, das uns zu so einer drastischen Maßnahme zwingt, um diesen kleinen Fehler zu beheben
noun
There is no remedy for this.
»Dafür gibt es kein Mittel
“Is there no remedy?”
»Gibt es kein Mittel dagegen?«
An infallible remedy!
Ein unfehlbares Mittel!
"Give me a remedy for this love, Tante Rose." But there is no remedy for it.
»Gib mir ein Mittel gegen diese Liebe, Tante Rose.« Aber dagegen gibt es kein Mittel.
“That’s a new remedy.”
»Das ist ein neues Mittel
But there was no remedy, it seemed.
Aber anscheinend gab es kein Mittel.
“There must be some remedy!”
»Es muss doch irgendein Mittel geben.«
What remedies did he use?
Was für Mittel er nehme.
Turpentine is a useful remedy-
Terpentin ist ein gutes Mittel dagegen...
“And who has these certain remedies?”
»Und wer hat solche gewissen Mittel
You had said there was another remedy. A final remedy.
Sie haben gesagt, es gibt noch ein Heilmittel. Ein letztes Heilmittel.
it also was a remedy.
auch sie war ein Heilmittel.
This was a standard remedy.
Dieser Saft war ein gebräuchliches Heilmittel.
There is no remedy for the disease.
Es gibt kein Heilmittel gegen diese Krankheit.
Traditional impotence remedies;
Traditionelle Heilmittel gegen Impotenz;
The love of friends is a powerful remedy.
Freundesliebe ist ein machtvolles Heilmittel.
Skydiving was a remedy for all troubles.
Fallschirmspringen war sein Heilmittel gegen alle Sorgen.
“A marketing ploy for hangover remedies?”
»Eine Vermarktungsstrategie für Heilmittel gegen Kater?«
The remedy was painful but obvious;
Das Heilmittel war schmerzlich, lag aber auf der Hand.
I left the room in search of a remedy.
Ich begab mich auf die Suche nach einem Heilmittel.
I will recommend that the Senate subcommittee consider the alternative, bitter a remedy though it might be.
Ich schlage vor, dass der Senatsunterausschuss die einzige Alternative in Betracht zieht, so bitter dieses Rechtsmittel auch sein mag.
noun
Just recently Kuisl told me about an old remedy.
Erst vor kurzem hat mir der Kuisl von einem alten Rezept erzählt.
The world-renowned remedy for baldness, grey hair
das weltberühmte, 1000fach erprobte rezept gegen kahlköpfigkeit, graues haar sowie
Only twenty-four? I thought the remedy said forty-eight.
Nur vierundzwanzig? Ich dachte, laut Rezept sollten es achtundvierzig sein.
"I fear it is too deep a case for such simple remedies," said Holmes.
»Ich fürchte, der Fall ist für so simple Rezepte zu kompliziert«, sagte Holmes.
The result was a resort to the repressive remedies proposed by Bismarck in 1889–90.
Das Ergebnis war ein Rückgriff auf die repressiven Rezepte, die Bismarck schon anno 1889/90 vorgeschlagen hatte.
Though wasn’t it a well-known remedy for grief: you lose one, you make another?
Aber – war es nicht ein erprobtes Rezept gegen Trauer: Man verliert einen Menschen und macht einen neuen?
Galina has an opinion on and a remedy for just about any ailment or injury that could strike humankind.
Galina hat zu so gut wie jeder Krankheit oder Verletzung, die einen Menschen ereilen kann, eine Ansicht und auch gleich ein Rezept parat.
verb
It rather proceeds from a certain hopelessness of remedying excessive and organic ill.
Es rührt vielmehr von einer gewissen Aussichtslosigkeit her, ein übermäßiges und anlagebedingtes Leiden zu heilen.
The remedies he had learned from Tante Rose, along with other curatives, were futile.
Die Arzneien, die er von Tante Rose und von anderen Heilern kannte, blieben ohne Wirkung.
An ideal experience inasmuch as it was a remedy for the ferments of youth and a preparation for wifely duties.
Das ideale Verfahren, um jugendliche Erre-gungszustände zu heilen und auf die Mühen der ehelichen Pflichten vorzubereiten.
Illnesses, he said, are of two kinds: either they cure themselves or they have no remedy.
Es gibt, so sagte er, zwei Sorten von Krankheiten, solche, die von alleine heilen, und solche, gegen die kein Kraut gewachsen ist.
One professor there, a systematic guy of status, lately dead, believed within the possibility of such remedy.
Ein dortiger Professor, der vor kurzem gestorben ist, ein bekannter Gelehrter, ist zur Überzeugung gelangt, daß man sie auf diese Weise heilen kann.
They were motivated as much by the self-serving and entirely human aspirations of their leaders as by a legitimate desire to remedy societal ills.
Sie beruhten auf eigensüchtigen Ambitionen ihrer Führungsspitze wie auch auf dem legitimen Wunsch, die Krankheiten der Gesellschaft zu heilen.
As they climbed it, the various Healers called out to them, diagnosing odd complaints and suggesting horrible remedies.
Während sie treppauf stiegen, riefen ihnen die verschiedenen Heiler Diagnosen merkwürdiger Leiden zu und schlugen gruslige Heilverfahren vor.
Treslove wonders.) This has led many desperate Jews to seek a remedy in surgery, often with tragic consequences.
(Wie viele Juden, fragt sich Treslove, hatten das wohl gewollt?) Dies verführte verzweifelte Juden dazu, ihr Heil in einer Operation zu suchen, die oft tragische Folgen hatte.
verb
“That can be remedied.”
    »Dem läßt sich abhelfen
He could remedy that.
Dem konnte er abhelfen.
Storm King sought to remedy this.
Der Sturmkönig wollte dem abhelfen.
Alik, would you remedy this situation?
Alik, würdest du dieser Situation abhelfen?
You have the style of a pirate, but that can be remedied.
Euer Stil gleicht dem eines Korsaren, doch dem läßt sich abhelfen.
From what I understand, Mrs Barton will soon remedy that situation.
Soweit ich erfahren habe, wird Mrs. Barton dem schon sehr bald abhelfen.
True, there was no booze in the bar, only fruit juices, but that could be remedied.
Natürlich enthielt die Bar keine Alkoholika, sondern nur Fruchtsäfte, aber dem hätte man jederzeit abhelfen können.
“That is easily remedied,” said Dumbledore, drawing a leather money-pouch from his pocket.
»Dem lässt sich leicht abhelfen«, sagte Dumbledore und zog einen ledernen Geldbeutel aus seiner Tasche.
It's a pity you are not a Catholic, he would make a valuable father-in-law, but perhaps we could remedy that."
Schade, daß Sie nicht katholisch sind, er würde einen wertvollen Schwiegervater abgeben, aber vielleicht könnten wir dem abhelfen.
“We’ll remedy the situation as soon as we reach London,” he promised, lifting her chin on a forefinger.
»Wir werden der Sache abhelfen, sobald wir in London ankommen«, versprach er und hob ihr Kinn mit einem Zeigefinger zu sich hoch.
verb
So who better than her to remedy the mistake?
Wer konnte also besser als sie diesen Fehler wiedergutmachen?
Mud and floods became commonplace, and the food situation couldn’t be remedied overnight.
Überall kam es zu Verschlammungen und Überschwemmungen, und die Ernährungslage ließ sich auch nicht über Nacht bessern.
He drank taffia in order to endure the pain of moving, but more than that harsh rum, music was the best remedy.
Er trank Tafia gegen die Schmerzen jeder Bewegung, aber eine bessere Medizin als der derbe Zuckerrohrschnaps war für ihn die Musik.
Whenever I have had toothache, I have dropped some Rescue Remedy on the affected tooth and it has improved immediately.
Wenn ich Zahnschmerzen habe, träufele ich ein paar Notfalltropfen auf den schmerzenden Zahn, dann wird es jedes Mal gleich besser.
He had made me very aware of my failings, yet I could not see how his ways would remedy anything in me.
Er hatte mir meine Fehler deutlich vor Augen geführt, doch ich konnte nicht erkennen, wie seine Methoden bei mir etwas bessern sollten.
Brian finds cold remedies in the master bedroom medicine cabinet and starts feeling a little better after he downs a few DayQuil capsules.
Im Elternschlafzimmer entdeckt Brian ein paar Medikamente gegen seinen Husten. Nachdem er ein paar Pillen geschluckt hat, fühlt er sich besser.
Resisting my better instincts, I headed toward Duncan’s table, vowing I’d remedy things with Renee later. Later never came.
Ich widerstand meinen besseren Instinkten und ging zu Duncans Tisch, wobei ich mir schwor, die Sache mit Renee später in Ordnung zu bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test