Translation for "remandment" to german
Translation examples
We’ll apply to have them remanded in custody.”
Wir werden beantragen, sie in Untersuchungshaft zu lassen.
The prosecutor immediately decided to remand him in custody.
Der Staatsanwalt ordnete umgehend die Untersuchungshaft an.
Stiller, c/o Remand Prison, Zurich.
Stüler, z. Untersuchungshaft Zürich.
“Your son is in jail on remand in England.”
»Dein Sohn sitzt in England im Gefängnis, in Untersuchungshaft
I’ve only been a fortnight or so in remand prison.
Ich war nur gut vierzehn Tage in Untersuchungshaft.
He was remanded on bail of fifty pounds.
Gegen fünfzig Pfund Kaution wurde er aus der Untersuchungshaft entlassen.
He’d made a request early in his spell on remand for a laptop.
Zu Beginn der Untersuchungshaft hatte er einen Laptop beantragt.
She spent four months on remand before the trial.
Sie hatte vor dem Prozess vier Monate in Untersuchungshaft gesessen.
By the time my father was remanded for trial I was on the road;
Als mein Vater in Untersuchungshaft kam, war ich längst abgereist;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test