Translation for "remaining open" to german
Translation examples
The doors will have to remain open until the smell is gone.
Die Türen müssen offen bleiben, bis der Geruch verflogen ist.
Doors in the maintenance area are supposed to remain open at all times.
Der Eingang zum Wartungsbereich soll eigentlich immer offen bleiben.
Fire regulations state that all doors must remain open in a fire emergency.
Laut den Brandvorschriften müssen im Fall eines Feuers alle Türen offen bleiben.
Big tears roll from her eyes, which remain open and fixed on Roz. “Yeah,” she says.
Tränen rollen ihr aus den Augen, die offen bleiben und fest auf Roz gerichtet sind. »Ja«, sagt sie.
He wouldn’t allow himself that luxury. He wanted to remain open, but it had to be a controlled openness. If social reality distracted and beleaguered him, it was important to behave just as he did when botanizing: keep a cool head and devote himself to observation even in the middle of the jungle.
Das erlaubt er sich nicht, er will offen bleiben, doch es soll eine kontrollierte Offenheit sein. Wenn die Wirklichkeit einen zerstreut und man am Ende nicht mehr weiß, wo einem der Kopf steht, kommt es darauf an, sich auch in der sozialen Welt wie beim Botanisieren zu bewegen, ruhig seinen Beobachtungen hingegeben, auch wenn man mitten im Urwald ist.
The question that remains open, to my mind, is whether miraculous dialogue of this kind is lost for ever.
Die Frage, die meiner Ansicht nach offen bleibt, ist, ob ein Wunder wirkender Dialog dieser Art für immer verloren ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test