Translation for "religious believers" to german
Translation examples
That much assumed, every religious believer saw himself as a chosen person.
Ausgehend von dieser Annahme, empfand sich jeder religiös Gläubige als Auserwählter.
He confessed that he was a religious believer, an admirer of capitalism, and a sexual pervert.
Er bekannte sich als einen religiös Gläubigen, einen Bewunderer des Kapitalismus und eines sexuell Pervertierten.
On these basic questions a division widened during the twentieth century between religious believers and secular scientists.
An diesen Grundfragen entlang vertiefte sich im Laufe des 20. Jahrhunderts die Kluft zwischen religiös Gläubigen und atheistischen Wissenschaftlern.
Bourgeois capitalism, then, associated with the West, is accused from opposite directions, by materialists and religious believers, of being fetishistic.
Der bürgerliche Kapitalismus, der mit dem Westen in Zusammenhang gebracht wird, wird somit aus entgegengesetzten Richtungen, von Materialisten wie von religiösen Gläubigen, beschuldigt, fetischistisch zu sein.
In a firm tone, Richter specified, “I am a Christian religious believer.”
In festem Ton präzisierte Richter: «Ich bin ein christlicher Gläubiger
Religious believers today, as in ancient times, are not as a rule much interested in theology, and not at all in the evolutionary steps that led to the present-day world religions.
Wie in alten Zeiten interessieren sich auch heute die Gläubigen in der Regel nicht besonders für Theologie und schon gar nicht für die Evolutionsschritte, in denen die heutigen Weltreligionen entstanden sind.
Everyone, scientists, philosophers, and religious believers alike, can agree with the neurobiologist Gerald Edelman that “consciousness is the guarantor of all we hold to be human and precious.
Alle, Naturwissenschaftler, Philosophen und Gläubige, können dem Neurobiologen Gerald Edelman beipflichten, wenn er sagt: «Das Bewusstsein ist der Garant für all die wertvollen Eigenschaften, die wir für typisch menschlich halten.
FURTHERMORE, REQUIRING ATTENDANCE AT CHURCH—FORCING YOUNG PEOPLE TO PARTICIPATE IN THE RITUALS OF A BELIEF THEY DON’T SHARE—SERVES MERELY TO PREJUDICE THOSE SAME YOUNG PEOPLE AGAINST ALL RELIGIONS, AND AGAINST SINCERELY RELIGIOUS BELIEVERS.
WEITERHIN FÜHRT DIE ANWESENHEITSPFLICHT BEIM GOTTESDIENST – DER ZWANG FÜR JUNGE MENSCHEN, AN RITUALEN EINES GLAUBENS TEILZUNEHMEN, DEN SIE NICHT TEILEN – DOCH NUR DAZU, DASS DIESE JUNGEN MENSCHEN SICH GEGEN ALLE RELIGIONEN STELLEN, UND GEGEN ALLE ERNSTHAFT GLÄUBIGEN MENSCHEN.
More sophisticated religious believers - especially European ones, among them the Pope - worked out long ago that evolution poses no threat to religion: it is simply how God gets things done, in this case, the manufacture of living creatures.
Etwas weiter denkende Gläubige – vor allem in Europa, darunter der Papst – sind schon lange zu der Erklärung gelangt, dass die Evolution keine Gefahr für die Religion darstellt: Es ist einfach die Art und Weise, wie Gott die Dinge geschehen lässt, in diesem Fall, wie er Lebewesen herstellt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test