Translation for "relayed" to german
Similar context phrases
Translation examples
I’m relaying the data to you now.
Ich übertrage jetzt die Daten.
Relaying course coordinates to navigation.
Übertrage Kurskoordinaten an Navigation.
The last thing I relayed to the ship.
Das Letzte, was ich ans Schiff übertragen habe.
Pursuit ship relayed image.
Das Bild wurde vom verfolgenden Schiff übertragen.
Subspace radio, relayed from maximum range.
Subraumnachricht, übertragen aus maximaler Entfernung.
“This will transmit to Brahma and then to a relay satellite.”
»Mit diesem Ding übertrage ich Signale zur Brahma, und die werden dann an einen Relaissatelliten weitergeleitet.«
"Well, you could relay something through her, couldn't you?
Nun, Sie könnten etwas durch sie übertragen, nicht wahr?
Hotchkiss scanned it and began to relay it to the GNS operator.
Hotchkiss überflog sie und begann dann damit, sie an den GND-Operateur zu übertragen.
The pictures, when relayed home, had created a sensation.
Die Bilder, die die Besatzung des Frachters nach Hause übertragen hatte, waren eine Sensation gewesen.
His voice was relayed by radio to Mac’s headset.
Seine Stimme wurde per Funk in Macs Kopfhörer übertragen.
“I will relay that.”
»Ich werde das weitergeben
“Can you relay for Taj?”
»Kannst du das an Taj weitergeben
She was only supposed to relay information, you know.
Sie sollte nur Informationen weitergeben, wissen Sie.
Behind him an officer would relay his signal.
Ein Offizier hinter ihm würde das Signal weitergeben.
    "Well, Bob, I'll relay the message.
Na gut, Bob, ich werde die Nachricht weitergeben.
Didn't matter, they'd relay it by radio in any case.
Es kam nicht darauf an, sie würden es sowieso über Funk weitergeben.
He was sure now that the antenna would never relay another message.
Jetzt war er sicher, daß diese Antenne keine Nachricht mehr weitergeben würde.
It was necessary-obligatory!-that he pass along this information via the farshout relay.
Er mußte diese Information über das Fernruf-Relais weitergeben.
Buff addressed that one, happy to have solid information to relay.
Die Antwort auf diese Frage gab Buff, der sich freute, wichtige Informationen zu haben und weitergeben zu können.
Should further audio recordings fall into my hands, I will relay the information;
Sollten mir weitere Aufnahmen in die Hände fallen, werde ich die Informationen weitergeben;
“We are to relay your message to her.”
»Wir sollen ihr Eure Antwort ausrichten
“Do you have something you want me to relay before I go?”
»Soll ich ihm noch etwas ausrichten, bevor ich gehe?«
"And if you'll give me leave, sir, I shall relay his message now, then depart.
Und wenn Ihr gestattet, werde ich die Botschaft jetzt ausrichten und dann wieder durchstarten.
I worked the relay over the pay phones, got the word to Hercules: Stay put.
Ich benutzte die Telefonkette, ließ Hercules ausrichten: Bleib, wo du bist.
If she calls, we'll relay your message. And we'll also tell her we don't like your attitude.
»Wenn sie anruft, werden wir ihr ausrichten, was du zu sagen hast - und dass wir dein Verhalten missbilligen.«
The Director relays to you gtst profound distress that Chanur should have been slandered by fools.
Der Direktor lässt Ihnen gtst tiefen Schmerz ausrichten, dass Chanur von Dummköpfen verleumdet wurde.
But my second-in-command was very close to the team leader, and he wanted you to relay something to your son."     "Of course,"
Aber mein Stellvertreter hier im Center stand dem Teamchef sehr nahe, er wäre Ihnen dankbar, wenn Sie Ihrem Sohn etwas ausrichten könnten." "Aber natürlich."
She could forget to relay the message, and simply tell him to call Charlotte and get her to do her own dirty work (as Robin put it to herself).
Sie konnte den Inhalt der Nachricht einfach vergessen, Charlotte selbst die Drecksarbeit (so empfand es Robin jedenfalls) erledigen lassen und ihm schlicht ausrichten, er möge sie zurückrufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test