Translation for "reimbursements" to german
Translation examples
‘If this is a matter of reimbursing your expenses—’
»Wenn es um die Erstattung Ihrer Auslagen geht …«
The curate asks to be reimbursed for his expenses.
Der Hilfspfarrer bittet um Erstattung seiner Auslagen.
We ask for a reimbursement of our expenses.
Wir bitten um die Erstattung unserer Auslagen.
Don't worry. I won't submit it for reimbursement.
»Keine Sorge, ich werde die Rechnung nicht zur Erstattung einreichen.«
We are drawing up severance terms that will include a reimbursement of those monies.
Wir werden eine Abfindungsvereinbarung mit Ihnen treffen, die auch die Erstattung der damaligen Gelder umfasst.
She took her basket to the self-checkout and tucked the receipt into her wallet. These were business expenses, for which she expected to be reimbursed.
Sie trug ihren Korb zur Selbstbedienungskasse und steckte die Quittung in ihr Portemonnaie, denn für diese Auslagen erwartete sie eine Erstattung.
Theron paid them out of his own pocket, not bothering to get a receipt so he could apply for reimbursement later.
Theron bezahlte sie aus eigener Tasche und machte sich nicht einmal die Mühe, sie um eine Quittung zu bitten, die er später zur Erstattung einreichen konnte.
Manuel Gomez wanted the Company to reimburse him for an expensive lunch he’d had with a source over at the NSA to compare notes on an Iranian mufti.
Manuel Gomez bat um Erstattung der Kosten für ein teures Essen mit einem Informanten bei der NSA, mit dem er sich zu einem Meinungsaustausch über einen iranischen Mufti getroffen hatte.
He became a member of the board of the New York Life Insurance Company and faithfully attended the monthly board meetings in New York for a fee of $50 and reimbursement of his expenses.
Er wurde Vorstandsmitglied der New York Life Insurance Company und wohnte gegen eine Vergütung von 50 Dollar und die Erstattung seiner Auslagen den allmonatlichen Vorstandssitzungen pflichtbewusst bei.
Now let us turn to the matter of the recent expenses and the reimbursement of the constituencies.
Nun wollen wir uns den jüngsten Ausgaben und den Kostenerstattungen für die einzelnen Wahl-kreise zuwenden.
Maybe they could." "Granted, they might have, but if they did, because of their age they're also entitled to some partial reimbursement under Medicare."
»Gut, vielleicht, und dann hätten sie aufgrund ihres Alters Anspruch auf teilweise Kostenerstattung durch die Krankenversicherung gehabt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test