Translation for "regardment" to german
Regardment
Translation examples
Her admiration and regard, even her sisterly regard, was all his own;
Ihre Bewunderung und Achtung, selbst eine schwesterliche Achtung gehörten ihm ganz und gar;
My brother had no regard for her;
Mein Bruder hatte keine Achtung vor ihr;
Maybe regard for her determination.
Vielleicht Achtung vor ihrer Entschlossenheit.
“And thou hast no regard for the souls of men?”
„Und du hast keine Achtung vor der Seele des Menschen?“
There was no hint of affection or regard in her gaze.
In ihrem Blick war keine Andeutung von Zuneigung oder auch nur Achtung.
The favorable regard of this one soldier was of little value to me;
Die Achtung dieses einen Soldaten bedeutete mir sehr wenig;
“Whatever these things are, they have no regard for human life.”
»Was immer diese Moonrider eigentlich sind, sie haben keine Achtung vor Menschenleben.«
He was shedding those last bits of regard;
Jetzt warf er die letzten Reste von Achtung ab;
My area of expertise is held in no greater regard than yours.
Mein Fachgebiet erfährt keine größere Achtung als Ihres.
They still are held in regard and have an important influence on people.
Sie haben beim Volk immer noch Einfluss und Achtung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test