Translation for "regarded" to german
Regarded
Translation examples
I regarded that as a win.
Ich habe das als Sieg angesehen.
It was not a highly regarded occupation.
Das war keine hoch angesehene Tätigkeit.
I’m not held in high regard.
Ich bin allgemein nicht hoch angesehen.
It should therefore be regarded as a leg.
Er sollte deshalb als Bein angesehen werden.
At one time I'd regarded it as a refuge.
Damals hatte ich ihn als Zufluchtsort angesehen.
Dajeil was regarded as a natural for it.
Dajeil wurde als von Natur aus dafür geeignet angesehen.
I am not an Assek and decline to be regarded as one.
Ich bin kein Assek und lehne es ab, als solcher angesehen zu werden.
My impression is that he is highly regarded in this city.
»Ich hatte den Eindruck, daß er in dieser Stadt hoch angesehen ist.«
But she never regarded it as a gift but a curse.
Allerdings hat sie sie nie als Geschenk angesehen, sondern als Fluch.
You are regarded by everyone as the person closest to him.
Sie werden von jedermann hier als die Person angesehen, die ihm am nächsten steht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test