Translation for "refundation" to german
Translation examples
‘No refunds after Nov. 12.’“
Keine Rückerstattung nach dem 12. November.
And no refunds for unspent time.
Und für unverbrauchte Zeit gibt's keine Rückerstattung."
Your refund is forfeited anyway.
Die Rückerstattung habt ihr sowieso verwirkt.
Palps should ask Kamino for a refund.
Palpi sollte Kamino um eine Rückerstattung anhauen.
No questions, no provenance, and absolutely no guarantees or refunds.
Keine Fragen, keine Provenienz und absolut gar keine Garantien oder Rückerstattungen.
Percy said: "Perhaps we can get a refund."
»Vielleicht bekommen wir eine Rückerstattung«, meinte Percy.
“The house is sold out and it is too late to refund the tickets.”
»Das Haus ist ausverkauft, und es ist zu spät für eine Rückerstattung des Eintrittspreises.«
So if they’re not destructive, Pellaeon better ask for a refund.”
Wenn die nicht vernichtend sind, sollte Pellaeon besser eine Rückerstattung verlangen.
Form an orderly queue for the exits. Sorry, no refunds.
Bitte bilden Sie geregelte Schlangen an den Ausgängen. Tut mir leid, keine Rückerstattungen.
The woman told us Shields has a strict policy. No refunds.
Die Frau meinte, Shields wäre da sehr streng. Es gebe keine Rückerstattungen.
The magistrate convicted Miwa of fraud and ordered him to refund his customers’ money, but he’d already spent it on medical equipment, so he was sentenced to three months in jail. Now, as Dr.
Der Magistrat befand Miwa des Betrugs für schuldig und verurteilte ihn dazu, seinen Kunden ihr Geld zurückzuzahlen und ihnen zusätzlich Schadenersatz zu leisten oder eine dreimonatige Gefängnisstrafe abzusitzen. Weil Miwa sein Geld bereits für ärztliche Instrumente und Heilmittel ausgegeben hatte, wanderte er ins Gefängnis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test