Translation for "refrigerant" to german
Translation examples
The air stank of refrigerant and oil.
Es stank nach Kühlmittel und Öl.
Purple means refrigerant. Blue, fresh water. Green, seawater.
Violett bedeutet Kühlmittel. Blau: frisches Wasser. Grün: Meerwasser.
The refrigerant was pouring along the pipes towards the next spheres on either side.
Das Kühlmittel strömte durch die Leitungen zu den beiden nächstliegenden Sphären auf beiden Seiten.
“Good. Good. I can maybe pump some this cooling stuff—” Refrigerant fluids, yes, I see.
»Gut, gut! Vielleicht kann ich dieses Kühlmittel pumpen …« Kühlflüssigkeiten.
Attached to the cylinder was a second small canister with a metal valve; it contained the refrigerant gas.
Unten an dem Zylinder war ein zweiter kleiner Behälter mit einem Metallventil befestigt, er enthielt das Kühlmittel.
He pointed at a patch of brilliant blue, and said, “So we guess that the white powder might be a highly efficient refrigerant.”
»Deshalb vermuten wir, dass es sich bei dem weißen Pulver um ein hocheffizientes Kühlmittel gehandelt hat.«
That’s when we started using Freon, the trademark name for chlorofluorocarbons, the man-made chlorine compounds in refrigeration.
Das änderte sich, als wir in den dreißiger Jahren anfingen, Fluorchlorkohlenwasserstoffe, synthetische Chlorverbindungen, die als Kühlmittel eingesetzt werden, herzustellen.
But not enough of the spheres had yet released their refrigerant for this final nudge to tear the planetoid in half and eject the mass of debris required.
Aber bislang hatten nicht genug Kühlsphären ihre Kühlmittel freigesetzt, um dem Planetoiden den letzten Anstoß zu geben, ihn in zwei Hälften zu sprengen und die benötigte Trümmermasse hinauszuschleudern.
But then the ship, in its own small way, had begun to talk back. At first, she had almost not noticed its efforts. There had been a hundred things that needed doing each day, and no time to stop and be quiet and wait for the ship to make its fumbling gestures of conciliation. Rat infestations… bilge pump failures… the continual process of redirecting the plague away from critical areas, fighting it with nano-agents, fire, refrigerants and chemical sprays.
Doch irgendwann hatte das Schiff auf seine Weise begonnen, ihr zu antworten. Die Reaktionen waren so unscheinbar, dass sie sie zunächst fast übersehen hätte. Tagtäglich gab es hunderte von Arbeiten zu erledigen – die Rattenplage nahm überhand… die Bilgenpumpen versagten immer wieder… die Seuche musste mit Nanomaschinen, Feuer, Kühlmittel und Chemiesprays von kritischen Punkten ferngehalten werden… Da blieb keine Zeit, die Hände in den Schoß zu legen und darauf zu warten, ob das Schiff einen schüchternen Annäherungsversuch unternähme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test