Translation for "refractable" to german
Translation examples
The eye itself is filled with some sort of refractive fluid.
Das Auge selbst ist gefüllt mit einer Art lichtbrechender Flüssigkeit.
She designed an atmospheric optical detection system that could detect transparent objects that refracted light over a vast range of space.
Also entwickelte sie ein atmosphärisches optisches Ortungssystem, das in einem weiten Areal jedes durchsichtige, aber lichtbrechende Objekt aufspüren konnte.
For a moment he wondered if this was some refractive effect, perhaps caused by the passage of an unusually violent shock wave through the tortured atmosphere in which he was immersed.
Einen Moment lang fragte er sich, ob es sich um die Auswirkung eines lichtbrechenden Effekts handelte, der möglicherweise von der Erschütterung der Atmosphäre durch eine ungewöhnlich heftige Schockwelle hervorgerufen wurde.
She hadn’t gotten a good look at a set, but she thought there was some transparent, refractive material sandwiched between layers of metal, visible where the cutouts fell.
Cadie hatte sie sich noch nie aus der Nähe ansehen können, aber sie glaubte, dass sich irgendein transparentes, lichtbrechendes Material zwischen den Metallschichten befand, nur dort sichtbar, wo die gestanzten Löcher waren.
Holding one end of the blade, he positioned the loop about six inches over his pile of dry grass, the hot postmeridian sun glaring through the refractive bead of water.
Er hielt den Grashalm an einem Ende fest und die Schlinge ungefähr fünfzehn Zentimeter über das Häufchen aus trockenem Gras. Die heiße Nachmittagssonne gleißte durch die lichtbrechende Wasserlinse.
The lenses—the moms’ equivalent of microscopes—hovering in the air before Theodore’s face like tiny white jewels, light-refracting fields of optical strength and clarity far better than fluorite.
Die Linsen – das Äquivalent der Mütter für Mikroskope – schwebten in der Luft vor Theodores Gesicht wie kleine weiße Juwelen, lichtbrechende Felder von einer besseren optischen Kraft und Klarheit als Fluorit.
a lightly compacted meringue of methane, carbon monoxide, nitrogen and oxygen, laced with silicates, sooty hydrocarbons and a few glistening veins of purple or emerald organic macro-molecules. They had crystallised into beautiful refractive crystal seams several billion years earlier, when the galaxy was a younger and quieter place.
Adern aus purpurroten oder smaragdgrünen organischen Makromolekülen, die etliche Milliarden Jahre früher, als die Galaxis noch jünger und ruhiger war, zu wunderschönen lichtbrechenden Kristallstreifen erstarrt waren, funkelten durch das Schwarz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test