Translation for "refining is" to german
Translation examples
Or, refinement of a trick.
Oder die Verfeinerung eines Kunstgriffs.
“But there are various refinements.”
»Aber es gibt vielfältige Verfeinerungen
A German refinement of a Japanese discovery.
Eine deutsche Verfeinerung eines japanischen Präparats.
You have some refinements – additions – ?
Wisst Ihr irgendwelche Verfeinerungen – Zusätze -?
I mourned and went crazy, and they reconstituted me again, with refinements.
Ich jammerte und tobte. Sie rekonstruierten mich noch einmal – mit Verfeinerungen.
But there are worse fates than that, sir—or at least refinements on them.
Aber, mein Herr, es gibt noch schlimmere Geschicke als dieses - oder zumindest Verfeinerungen.
It incorporated all the latest refinements from earlier attempts.
Er enthielt die allerletzten Verfeinerungen nach den Erfahrungen der früheren Experimente.
His interface with the computer is well developed, but must be refined.
Seine Computer-Schnittstelle hat sich gut entwickelt, bedarf aber noch der Verfeinerung.
All they have accomplished are refine-ments of what was once a great art.
Alles, was sie erschaffen haben, sind Verfeinerungen dessen, was einst eine große Kunst war.
“Your approach will need some refinement, of course,” said Tuvok.
»Ihr Ansatz bedarf – natürlich – der Verfeinerung«, sagte Tuvok.
We are looking at new contracts, shipping, importing, refining.
Und das bedeutet neue Verträge, Transport, Import, Raffinierung.
The center of the sprawling hollowed-out section was given to docking bays and ship maintenance, power generation, and various forms of industry, primarily production and refining of metal and crystal.
Das Zentrum der weitläufigen ausgehöhlten Sektion war Dock- und Wartungsanlagen für Schiffe, der Energieerzeugung sowie diversen Industrien vorbehalten, in erster Linie der Produktion und Raffinierung von Metall und Kristall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test