Translation for "refineness" to german
Refineness
Translation examples
Sympathy? Refinement and sensitivity?
Sympathie? Feinheit und Empfindsamkeit?
But the game had some subtle refinements.
Das Spiel hatte aber auch seine Feinheiten.
He might have overlooked a few of the refinements.
Es hätte sein können, daß er ein paar Feinheiten übersehen hat.
He had never enjoyed such refinements;
Er hatte bisher keine Gelegenheit gehabt, solche Feinheiten zu würdigen;
No one bothered with that particular refinement this afternoon, however.
Heute Nachmittag aber wollte sich niemand mit solchen Feinheiten aufhalten.
As soon as they’re ready, they’ll try some refinements.”
Sobald sie dazu die Gelegenheit sehen, versuchen sie’s garantiert mit irgendwelchen Feinheiten
A wasted refinement; he was too tired to keep his eyes open, anyway.
Doch diese Feinheit war verschwendet, weil er zu erschöpft war, um die Augen offen zu halten.
What they’ll probably do next is use the link to demand information so they can plan their ‘refinements.’”
Wahrscheinlich versuchen sie als nächstes, mit dieser Methode bei uns Informationen zu melken, um ihre ›Feinheiten‹ besser planen zu können.«
You are the sort of reader who is sensitive to such refinements; you are quick to catch the author’s intentions and nothing escapes you.
Du bist ein sensibler Leser, für Feinheiten dieser Art empfänglich, du hast ein Gespür für die Intentionen des Autors, dir entgeht nichts.
She liked his distinct profile and the refined look of his hands, which gripped the steering wheel a bit too tightly.
Sie mochte sein klares Profil und die Feinheit seiner Hände, die das Steuer ein wenig zu fest umklammert hielten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test