Translation for "reeled" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
Walter reeled a little.
Walter geriet ins Taumeln.
A second made him reel sideways.
Ein zweiter ließ ihn seitwärts taumeln.
There was silence, and Stipock reeled under the impact of it.
Die lärmende Stille ließ Stipock taumeln.
Then we both struck, and we both reeled back.
Wir hieben beide zu, gerieten ins Taumeln.
His street indeed reeled from the present.
Tatsächlich schien die ganze Straße unter dem Schock der Gegenwart zu taumeln.
Derek gave Fraym a shove that sent the man reeling backward.
Fraym einen Schubs, der den Mann rückwärts taumeln ließ.
Bontrager reeled back, nearly toppling over.     'Wow.'
Bontrager geriet ins Taumeln und wäre beinahe gestürzt. »Mann!«
Though the blow wasn’t hard, it was enough to make Sulzbacher reel.
Der Schlag war nicht besonders stark, aber er genügte, um Sulzbacher taumeln zu lassen.
There was a scuffle, a grunt, and a shove that sent the security officer reeling.
Es gab ein kurzes Handgemenge, ein Grunzen und einen Stoß, der den Wächter taumeln ließ.
The knight reeled and staggered, his word giving off a keening note.
Der Ritter begann zu taumeln, und sein Schwert stieß ein schrilles Pfeifen aus.
Maybe it was enough to reel.
Vielleicht reichte es zu schwanken.
His words totter and reel.
Seine Worte schwanken herum.
Pinioned under the law, the strikers reeled.
Von den Gesetzeshütern bedrängt, gerieten die Streikenden ins Schwanken.
            The next day, Halran began to reel in his saddle.
Am nächsten Tag begann Halran im Sattel zu schwanken.
The riders began to slump and reel like drunks. Their heads lolled.
Die Reiter begannen wie betrunken zu schwanken und sich mit wackelnden Köpfen zu biegen.
Malignancy washed through the room, and Laurelin reeled under the impact.
Reine Bosheit flutete durch den Saal und ließ Laurelin schwanken.
Without the experience of the courts, he felt he might have physically reeled.
Ohne seine Gerichtserfahrung, dachte er bei sich, wäre er vielleicht buchstäblich ins Schwanken geraten.
For a moment it sent me reeling, and Jack caught my arm. This only embarrassed me further.
Für einen Moment ließ er mich schwanken, und Jack packte meinen Arm, was mir noch peinlicher war.
"We lived in that city and that country, the only one in Europe where the world hadn't begun to reel.
Wir wohnten in dieser Stadt und in dem Lande, in dem als einzigem in Europa die Welt noch nicht zu schwanken schien.
verb
Do you have the reel with the information?
Haben Sie die Spule mit den Aufzeichnungen?
Ambel peered round at the reel.
Ambel blickte auf die Spule.
Each of the reels was manned by a skeletal Golem.
Ein Skelettgolem bediente jede der Spulen.
Edmund put in another reel.
Edmund legte eine neue Spule ein.
Batman looked down at the tape reel.
Batman blickte auf die Spule hinab.
Both reels stopped abruptly.
Die beiden Spulen blieben ruckartig stehen.
He picked up the reels and examined them.
Er nahm die Spulen hoch und sah sie sich an.
The bag was full of reels of iridescent tape.
Der Beutel war voller Spulen mit schillerndem Band.
"It's on a three-loop reel," Lila explained.
»Es ist auf einer Drei-Schleifen-Spule«, erklärte Lila.
torkeln
verb
The wind sent his craft reeling.
Der Wind brachte sein Fahrzeug ins Torkeln.
Deep in words, they weave and reel like drunks.
Sie debattieren voller Eifer und schlingern und torkeln dabei wie Betrunkene.
There are plenty of wealthy merchants reeling home drunk every night.
Es gibt jede Menge reicher Händler, die jeden Abend betrunken nach Hause torkeln.
certainly, the men and women in houses of government around the world are hooked on it and reeling like drunkards.
Die Männer und Frauen in den Regierungssitzen der Welt berauschen sich an ihrer Macht und torkeln umher wie Betrunkene.
By the time Clay finished tamping the ground with the flat of his spade, the boy was glassy-eyed with exhaustion, all but reeling on his feet like a drunk.
Als Clay damit fertig war, das Erdreich mit dem Spaten festzuklopfen, hatte der Junge vor Erschöpfung glasige Augen und war kurz davor, wie ein Betrunkener zu torkeln.
As Gilman and Elwood retired, too sleepy to argue further, they heard Joe Mazurewicz reel into the house half drunk, and shuddered at the desperate wildness of his whining prayers.
Als Gilman und Elwood, zu müde, um weiterzudiskutieren, zu Bett gingen, hörten sie Joe Mazurewicz halbbetrunken ins Haus torkeln, und ihnen schauderte vor dem verzweifelten Irrsinn seiner klagenden Gebete.
Ducking Pasquale’s haymaker, he landed two straight, compact blows—one to Pasquale’s cheek, which burned, and the next to his ear, which caused a dull ringing and sent him reeling backward into the fallen Pelle.
Gewandt wich er Pasquales Schwinger aus und landete zwei wuchtige Hiebe – der erste Treffer an der Wange brannte, der zweite am Ohr löste ein dumpfes Sausen aus und ließ ihn nach hinten gegen den hingestreckten Pelle torkeln.
I lunged heavily forward (the trial of the disturbing journey and the unfamiliar balance of earth gravity together made me reel like a drunken man) and when I had come within twenty paces I hailed him. The results were astonishing to say the least. He turned at the sound of my voice. His face went white as a sheet.
Die anstrengende Reise und die ungewohnten Gleichgewichtsverhältnisse auf der Erde ließen mich wie einen Betrunkenen torkeln. Als ich mich dem Mann bis auf etwa zwanzig Schritte genähert hatte, rief ich ihn an. Der Erfolg war auf alle Fälle erstaunlich: Er wandte sich beim Klang meiner Stimme um, und sein Gesicht wurde weiß wie ein Laken;
Someone wanted to reel him in and Jack knew who it was—could feel that same sickly sweet, oh so reassuring touch, like the finger of a fly fisherman on a whipped-out filament.
Jemand wollte den Lebensfaden, an dem er hing, aufspulen, und Jack wusste auch, wer das war, spürte dieselbe zuckersüße Melasse wie zuvor, dieselbe perverse Euphorie und die ach so tröstliche Berührung eines Fingers, eine Bewegung, als hole ein Angler seine Schnur ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test