Translation for "reeducations" to german
Reeducations
Translation examples
Then suddenly they stopped all efforts toward my reeducation.
Dann brachen sie plötzlich all ihre Bemühungen um meine Umerziehung ab.
He pulls Els to the corner desk and commences the composer’s reeducation.
Er zerrt Els zum Schreibtisch in der Ecke und beginnt mit der Umerziehung des Komponisten.
Our captors assumed that officers were either incapable or unworthy of . reeducation.
Unsere Bewacher waren der Ansicht, Offiziere seien zur Umerziehung nicht geeignet oder ihrer nicht wert.
But for those who are genuinely sorry, the atonement consists largely of reeducation and public service.
Aber für solche, die echte Reue zeigen, besteht die Buße vor allem in der Umerziehung und im Dienst an der Öffentlichkeit.
writers he didn’t like (‘I would gladly have handed him over to Stalin for reeducation’);
über Schriftsteller, die er nicht mochte (»Ich hätte ihn ohne Gewissensbisse zu Stalin zur Umerziehung geschickt«);
According to Mao, the students, having been exposed to western bourgeois ideas, needed reeducation.
Laut Mao benötigten die Schüler und Studenten, die westlich-bourgoisem Gedankengut ausgesetzt waren, eine Umerziehung.
Because the Clans see fit to let us administer their conquered worlds and to reeducate the populations, your criteria are flawed.
Da die Clans bereit sind, uns die Verwaltung der von ihnen eroberten Welten und die Umerziehung der Bevölkerung zu übertragen, sind deine Kriterien fehlerhaft.
My seducers knew I was not a Communist by conviction and I anticipated—they had prepared me for it—a humbling period of reeducation.
Meine Verführer wussten, dass ich kein überzeugter Kommunist war, und ich stellte mich - darauf hatten sie mich auch vorbereitet - auf eine demütigende Phase der Umerziehung ein.
It was during my period of reeducation that I discovered, for the first time in life—late, but it’s never too late!—my passion for history.
Erst im Verlauf meiner Umerziehung habe ich – spät, aber es ist ja nie zu spät! – meine Leidenschaft für die Geschichte entdeckt.
When I became myself again, I was in a reeducation camp, under constant surveillance and unable to use the portal through which so many of my brother officers had escaped the indignity of surrender and the humiliations of . reeducation.
Und als ich wieder zu mir kam, befand ich mich in einem Umerziehungslager unter strenger Bewachung, so dass ich keine Möglichkeit hatte, jenen Weg zu gehen, auf dem so viele meiner Kameraden der Würdelosigkeit der Kapitulation und den Demütigungen der … Umerziehung entronnen sind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test