Translation examples
"Well," her mother said tolerantly, "they have to recoup the research fees.
»Nun ja«, sagte ihre Mutter duldsam, »sie müssen die Entwicklungskosten einbringen
Perhaps you can try recouping your losses.
Vielleicht kannst du deine Verluste wieder wettmachen.
One last massive stake and he would recoup everything.
Mit einem einzigen massiven Gewinn könnte er alles wettmachen.
But whatever plan he had for recouping the loss must have involved further deals.
Aber egal, mit welchem Plan er den Verlust wieder wettmachen wollte.
He is too wise not to accept a minor defeat that he can recoup in a week.
Er ist zu klug, um sich nicht mit einem Rückschlag abzufinden, den er in einer Woche wieder wettmachen kann.
The Jade Falcons are doing their best to make up for Twycross, while the Nova Cats and Smoke Jaguars are trying to recoup their losses from the siege of Luthien.
Die Jadefalken versuchen ihr möglichstes, Twycross vergessen zu machen, während Novakatzen und Nebelparder ihre Verluste bei der Belagerung Luthiens wettmachen wollen.
True, he may be able to recoup his loss by selling an account of his misfortunes to a newspaper; but, generally, innocence is a less newsworthy subject than guilt.
Zwar kann er seinen Verlust möglicherweise wettmachen, indem er seine Geschichte an eine Zeitung verkauft, doch im allgemeinen hat Unschuld einen geringeren Nachrichtenwert als Schuld.
I'll do my best to let you recoup on future packages.»
»Ich werde mich bemühen, Sie bei zukünftigen Paketen zu entschädigen
Because we’ll never recoup the outlay. Dividends plunged.”
Weil wir die Ausgaben nie wieder hereinbekommen haben. Die Dividenden gingen in den Keller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test