Translation examples
We fell asleep reciting.
Wir schliefen über dem Rezitieren ein.
He said, "Recite to me."
Er sagte: »Rezitiere für mich.«
Recite it at the proper time.
Rezitiere es zum gegebenen Zeitpunkt.
“Why not recite the poem in English, then?”
»Weshalb rezitieren sie es dann nicht auf englisch?«
Recite Linyaari love poetry to her!
Rezitiere ihr Linyaari-Gedichte.
He usually began by reciting a poem.
Üblicherweise begann er damit, ein Gedicht zu rezitieren.
They should be reciting the whole corpus.
Sie sollten in der Lage sein, das ganze Korpus zu rezitieren.
‘Listen to this one, and this one,’ a helpless recital, a gush of words.
»Hör dir das an und dieses«, ein hilfloses Rezitieren, Wortehervorbrechen.
Geurin straightened and stood as though he were reciting.
Geurin richtete sich auf und stand da, als würde er rezitieren.
He would recite a line of verse, I would reply with another, and so on.
Er rezitierte einen Vers, und ich sollte einen anderen rezitieren und so weiter.
verb
Recite it like poetry?
Oder als Gedicht aufsagen?
Can you recite it to me?
Kannst du es mir aufsagen?
He sounded like he was reciting something.
Er klang, als würde er etwas aufsagen.
Anyway, you must recite a poem.
Sie müssen also ein Gedicht aufsagen.
He makes us recite poetry.
Er lässt uns Gedichte aufsagen.
I can recite that to you too, because I also hiked with him.
Auch das kann ich dir aufsagen, denn auch ich bin mit ihm gewandert.
Are we going to sit here and recite poetry?
Sollen wir hier sitzen und Gedichte aufsagen?
Vicky comes in and immediately offers to recite.
Vicky kommt herein und möchte uns etwas aufsagen.
You could recite one of the Psalms, they’re pretty.
Du könntest einen von den Psalmen aufsagen, die sind schön.
AIRPLANE: OR, HOW HE TALKED TO HIMSELF AS IF RECITING POETRY
Das Flugzeug oder Wie er mit sich selbst sprach, als würde er ein Gedicht aufsagen
I got the easy recital.
Ich habe den leichten Vortrag.
Qur’an meant “Recitation.”
Qur’an bedeutete »Vortrag«.
Shall I recite it to you, sir?
Soll ich sie Ihnen vortragen, Senhor?
Then he leaned forward and began to recite.
Dann lehnte er sich vor und begann mit seinem Vortrag.
What can I do? What shall I recite?
Was kann ich tun? Was soll ich vortragen?
His narration was much in the manner of a recital.
Seine Erzählung klang fast wie ein Vortrag.
We were all silent a moment after this recitation.
Nach diesem Vortrag schwiegen wir alle einen Moment.
Still, he pursued his dramatic recitation.
Dennoch vollendete sie ihren dramatischen Vortrag.
Or rather he seemed to want to recite his usual speech.
Oder vielmehr wollte er seinen Vortrag wortwörtlich bringen.
verb
We’ll recite poems over it.
Wir werden Gedichte darüber sprechen.
“Who’s going to recite the poems?”
»Wer wird die Gedichte sprechen
You will now recite the oath.
Ihr werdet nun gemeinsam den Eid sprechen.
Let us recite the Ode to Allah.
»Wir wollen die Ode an Allah sprechen
“I’m talking about a real career. Recitals.
Ich spreche von Singen als Beruf.
He thought he was reciting to himself, but that was not the case.
Er glaubte nur für sich zu sprechen, aber das war nicht der Fall.
“What spell did she tell you to recite?”
»Welchen Zauber sollten sie denn sprechen
He seemed to me to be reciting some complicated gibberish.
Er schien mir ein kompliziertes Rotwelsch zu sprechen.
They recite five times a day, and never miss a beat.
Sie sprechen ihre Gebete fünfmal täglich und lassen niemals eins aus.
I recite the blessings, or you may have the cantor chant them.
Dann spreche ich die Segnungen, oder Sie können sie auch vom Kantor singen lassen.
verb
“Why would it be reciting the alphabet?”
»Warum sollte es das Alphabet hersagen
She could have recited the speech by rote.
Sie hätte seine Ansprache auswendig hersagen können.
It could be reciting the alphabet for all I know.” Alicia frowned.
Nach allem, was ich weiß, kann es das Alphabet hersagen.« Alicia zog die Stirn kraus.
He could recite the list of all the governments of the past ten years;
Er konnte sämtliche Regierungen der vergangenen zehn Jahre auswendig hersagen;
At the Inspection Générale des Services, he had photocopied his file and could now recite his CV by heart…
Er hatte in der Personalabteilung seine Akte fotokopiert und hätte seinen Lebenslauf auswendig hersagen können.
Grizelda laughed. 'You've obviously learned your lesson well enough to recite it by heart.
Grizelda lachte. «Ihr habt Eure Lektion offensichtlich gründlich genug gelernt, um sie auswendig hersagen zu können.
“Because I was quick of wit and knew whole books by memory. She had me recite them to her.”
Schließlich sagte sie leise: »Weil ich einen flinken Verstand hatte und ganze Bücher auswendig hersagen konnte.
He was like his father in his dogged, perhaps passionate, amassing and treasuring and reciting of detail. He enjoyed explaining.
Er war wie sein Vater in seinem verbissenen, vielleicht leidenschaftlichen Anhäufen und Bewahren und Hersagen von Detailwissen. Er erklärte gerne.
Some of his first-year students had been unable to recite even the first four lines of the Odyssey in Greek.
Von seinen Studenten konnten manche zu Beginn des ersten Studienjahres nicht einmal die ersten vier Zeilen der »Odyssee« auf Griechisch hersagen.
In a country in which every child and every cleaning woman and every soldier can recite poems by Lermontov and Pushkin from memory, that would not be likely.
Das ist in einem Land, in dem jedes Kind und jede Aufwaschfrau und jeder Soldat Gedichte von Lermontow und Puschkin auswendig hersagen kann, nicht sehr wahrscheinlich.
With every recitation they became more stringent.
Sie wurden bei jedem Aufzählen schärfer.
I can recite a thousand facts about Carlos, but I don’t know why.
Ich kann tausend Fakten über Carlos aufzählen, aber ich weiß nicht warum.
She seemed unnaturally calm, unnaturally ready with her recital of facts.
Sie erschien unnatürlich ruhig, war unnatürlich schnell mit dem Aufzählen von Tatsachen bei der Hand.
said the Dog hastily, before Lirael could recite the whole list.
»Ja, ja«, unterbrach die Hündin sie ungeduldig, bevor Lirael die ganze Liste aufzählen konnte.
You will recite everything you know about each of the four murders, beginning with Sir Thomas Springall's.
Ihr werdet alles aufzählen, was Ihr über jeden der vier Morde wißt, angefangen mit Sir Thomas Springall.
He could have recited a list of the stepmonster’s crimes, but they would have been there all night.
Er hätte eine ganze Liste von Verbrechen aufzählen können, die das Stiefmonster begangen hatte, aber dann würden sie die ganze Nacht in der Küche verbringen.
Temujin interrupted with contempt: “Thou dost know too much, Dai Sechen, and thou dost weary me with thy recital of my woes.
Temudschin fiel ihm geringschätzig ins Wort: „Du weißt zu viel, Dai Sechen, und du ermüdest mich mit dem Aufzählen meiner Sorgen.
But then came the Winchell riots, and suddenly even the children could recite the names of the Detroit neighborhoods that had been shaken by violence.
Dann aber kamen die Winchell-Krawalle, und plötzlich konnten sogar die Kinder die Namen der Detroiter Stadtbezirke aufzählen, in denen es zu Gewaltausbrüchen gekommen war.
I can still recite the names from memory: there was La Cuadra, Las Vegas and Capri on Portal de la Barca;
Die Namen kann ich Ihnen heute noch aufzählen: In der Calle Portal de la Barca gab es das La Cuadra, das Las Vegas und das Capri.
Salinger causes Zooey to refer to the bathroom as his “little chapel” and Bessie to recite more than forty items in the bathroom medicine chest.
Salinger lässt Zooey das Badezimmer als seine »kleine Kapelle« bezeichnen und Bessie über 40 Gegenstände aufzählen, die sich im Medizinschrank des Badezimmers befinden.
verb
There is a very good reason for reciting such a mantra.
Es gibt einen sehr guten Grund, weshalb ich mir dieses Mantra vorsage.
Last of all came the fat kid: he had fresh red bruises on his face, and his lips were moving all the time, as if he were reciting some words to himself, but he was making no sound.
Als Letzter kam der dicke Junge: Er hatte frische Schrammen und blaue Flecken im Gesicht und bewegte unentwegt die Lippen, als würde er sich irgendetwas vorsagen, zu hören war jedoch nichts.
He could have recited it from memory at any moment.
Er hätte sie jederzeit aus dem Gedächtnis wiedergeben können.
The warrior spoke as if he were reciting, looking off into the far distance.
Der Krieger sprach, als würde er auswendig Gelerntes wiedergeben und blickte in die Ferne.
Then his incredible voice recited, "The best part of beauty is that which no picture can express.”
Und dann rezitierte er mit seiner phantastischen Stimme: »Der beste Teil der Schönheit ist der, den ein Bild nicht wiedergeben kann.«
He could look at a woman’s face, he thought, and almost recite her character.
Er hatte das Gefühl, er müsste sich das Gesicht einer Frau nur ansehen, und schon könnte er ihren Charakter wiedergeben.
“Of course I’ll recite the override sequence that Jedi Rar provided, if Master Skywalker asks me to.
Selbstverständlich werde ich die Sequenz wiedergeben, die Jedi Rar uns gegeben hat, wenn Meister Skywalker mich darum bittet.
I would answer that it is my duty to find out detailed information, and supply it to my lord, and if I do not learn more than I can recite from memory, then I have not been very industrious.
Darauf würde ich antworten, dass es meine Pflicht ist, detaillierte Informationen zu sammeln und meinem Herrn zukommen zu lassen, und wenn ich nicht mehr in Erfahrung bringe, als ich aus dem Gedächtnis wiedergeben kann, dann war ich nicht besonders fleißig.
Wallace wrote Moore afterward, “just panned it, in a review that caused my editor pain (he actually called me about it).” Wallace was in fact also devastated and could recite several sentences in it from memory.
»Die NY Times hat das Buch regelrecht niedergemetzelt«, schrieb Wallace anschließend Moore, »es wird in der Besprechung so verrissen, dass es meinen Lektor schmerzt (er hat mich deswegen sogar angerufen).« Wallace war genauso niedergeschmettert und konnte sogar einige Sätze aus dem Gedächtnis wiedergeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test