Translation for "reciprocal" to german
Translation examples
adjective
Hospitium: An arrangement of reciprocal hospitality.
Hospitium: Eine Vereinbarung gegenseitigen Gastrechts.
“Trust must be reciprocal, MacKayla,” he chided.
»Vertrauen muss gegenseitig sein, MacKayla«, tadelte er.
Reciprocal causation of organic death and physical destruction?
Gegenseitige Verursachung von organischem Tod und physischer Zerstörung?
Then you know every contract involves obligations reciprocal.
Dann wisst Ihr auch, dass jeder Vertrag gegenseitige Verpflichtungen umfasst.
“I thought those crime vows were supposed to be reciprocal?” “They are,”
»Ich dachte, unter Verbrechern wären solche Schwüre gegenseitig bindend.«
Plus the vital tricks of reciprocal accountability and positive-sum games.…
Und um die lebenswichtigen Kunstgriffe hinsichtlich gegenseitiger Verantwortung und des Positivsummenspiels …
The people loved him instantly, and he reciprocated: one of those rare affinities.
Die Menschen liebten ihn augenblicklich, und er liebte sie wieder: Eine gegenseitige Anziehung, wie sie selten vorkommt.
Perhaps they are absorbed in the calculation of their reciprocal interests, which are not yet perfectly amalgamated. Ah!
Vielleicht sind Beide in die Berechnung ihrer gegenseitigen, noch nicht völlig geordneten Interessen vertieft.
True, as a matter of courtesy and reciprocity we ordinarily honor credit cards issued by them and they honor ours.
Es stimmt, aus gegenseitigem Entgegenkommen erkennen wir normalerweise die von der anderen Firma ausgestellten Kreditkarten an, und die andere Firma die unseren.
have reciprocal information-sharing 348 james twining agreements with the British on all counterterrorist person nel.
Seit 9/11 betreiben wir mit Großbritannien gegenseitigen Informationsaustausch über sämtliche Personen in der Terrorabwehr.
adjective
‘Are your feelings reciprocated?’
»Löst deine Liebe bei ihr reziproke Gefühle aus?«
The pressure within the cylinder went up in exact reciprocal proportion.
Der Druck im Inneren des Zylinders nahm exakt im reziproken Verhältnis zu.
I reckoned that if I kept it there and flew the reciprocal of that, 155, I'd reach Mehari in about three-quarters of an hour.
Ich schätzte, wenn ich ihn so beibehielt und den reziproken Wert flog, 155, würde ich in etwa einer Dreiviertelstunde Mehari erreichen.
That is one of the definitions of life: organism and environment change together in a reciprocal arrangement, as they are two manifestations of an ecology, two parts of a whole.
Das ist eine der Definitionen von Leben: Organismus und Umwelt verändern sich gemeinsam in reziprokem Verhältnis, da sie zwei Manifestationen einer Ökologie sind, zwei Teile eines Ganzen.
These patterns of cooperation cannot be explained with the evolutionary theory of kin selection and the selfish motives associated with signaling theory or the theory of reciprocal altruism.
Als Erklärung für diese Kooperationsmuster taugen weder die Evolutionstheorie der Verwandtenselektion noch die egoistischen Motive, die mit der Zeichentheorie oder der Theorie des reziproken Altruismus assoziiert werden.»[47]
Axelrod’s more recent work, though, has moved beyond a single-minded focus on reciprocal altruism to investigate other explanations for the rise of cooperation.
In seinen neueren Arbeiten hat Axelrod sich jedoch von einer strengen Ausrichtung auf reziproken Altruismus abgewandt, um nach anderen Erklärungen für das Entstehen von Kooperation zu forschen.
adjective
The reciprocal sharing of stories.
Die wechselseitige Teilhabe an Geschichten.
So did the powers not then have a reciprocal nature?
Waren die Kräfte dann also nicht wechselseitiger Natur?
This reciprocal process requires time and interaction.
Dieser wechselseitige Prozess erfordert Zeit und ein aktives Miteinander.
But don’t you have true reciprocal obligations in arrangements between clans?
Aber, gibt es denn zwischen Ihren Clans keine echten wechselseitigen Verpflichtungen?
Do the farther planets rotate around the sun or around one another reciprocally?
Drehen sich die entfernteren Planeten um die Sonne oder einer wechselseitig um den anderen?
Combining a benzodiazepine with other centrally active pharmaceuticals such as neuroleptics and sedatives will amplify their effects reciprocally.
Wenn man Benzodiazepine mit anderen zentral wirkenden Pharmaka wie Neuroleptika und Sedativa kombiniert, verstärkt sich ihre Wirkung wechselseitig.
I’m not asking for any quid pro quo.” “Quid pro quo?” “An exchange. Reciprocity. You know, payback.”
Ich erwarte kein Quidproquo.« »Quidproquo?« »Einen Tausch. Wechselseitig. Du weißt schon, eine Gegenleistung.«
She further explained that our sense of morality comes from belonging to a species which has developed reciprocal altruism;
Wie sie weiter darlegte, stammt unser Moralgefühl daher, dass wir als Menschheit ein System des wechselseitigen Altruismus entwickelt haben;
It had been explained to him that each personality transfer was a reciprocal event, but he had been too stupefied to take the thought to its logical conclusion.
Man hatte ihm erklärt, daß jeder Persönlichkeitstransfer ein wechselseitiger Vorgang war, aber er war zu benommen gewesen, um die logische Folgerung daraus zu ziehen.
He felt alive in a way he had not felt since he was a boy, and the world around him was suffused with a reciprocal energy. Soon. I’ll be there soon.
Er fühlte sich so lebendig wie seit seiner Kindheit nicht mehr, und die Welt um ihn herum war von einer wechselseitigen Energie erfüllt. Bald. Ich bin bald da.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test